近づく
羅馬音【tikaduku】
假名【ちかづく】
漢語翻譯
(1)〔距離や時間が〕挨近,靠近,靠,靠攏,臨近;
[まじかに]迫近;
[もうすぐ…だ]快,快要……了le.
[ゆききする]交往,來往.
挨近,靠近,靠,靠攏
[まじかに]迫近;
[もうすぐ…だ]快,快要……了le.
- 年末が近づく/迫近年末.
- 産み月が近づく/臨近產(chǎn)期.
- 駅に近づく/靠站.
- 試験が近づく/快要考試了.
- 目的地に近づいた/接近目的地了.
- 列車がだんだん駅に近づく/列車漸漸接近車站.
- 春もすぎて,夏が近づいてきた/春天已過,快到夏天啦.
- あぶない所には近づかないほうがよい/最好不要靠近危險的地方.
[ゆききする]交往,來往.
- 近づきにくい人/不易接近的人.
- あんな連中には近づくな/不要接近那幫人.
- だれもそばに近づかない/誰也不和他交往〔來往〕.
- だいぶ本物に近づいてきた/很象真的了.
- 彼の日本語は何年も勉強するうちにだんだん日本人に近づいてきた/他的日語經(jīng)過多年學(xué)習(xí),逐漸近似日本人了.
挨近,靠近,靠,靠攏
0
糾錯
最新應(yīng)用
- 10族鏈