得意
羅馬音【tokui】
假名【とくい】
漢語翻譯
(1)〔ひいき客〕顧客,主顧.
滿意,心滿意足『成』.
- 得意先を爭う/爭奪顧客.
- 得意回りをする/兜攬生意.
滿意,心滿意足『成』.
- 彼は今得意の絶頂にある/他現(xiàn)在得意到極點(diǎn)了.
- ほめられて得意になる/受到夸獎(jiǎng)而揚(yáng)揚(yáng)得意.
- 彼の得意そうなポーズを見てごらん/看他那得意揚(yáng)揚(yáng)的架勢.
- 彼はその成功を大いに得意がっている/他對自己的成功表示揚(yáng)揚(yáng)自得.
- 得意顔/得意的面孔.
- 得意満面/得意揚(yáng)揚(yáng).
- 得意のわざ/擅長的技藝.
- 英語はお得意でしょう/您擅長英語吧.
- 彼女は語學(xué)が得意だ/她外語很拿手.
- わたしは人の前で話をするのはあまり得意ではない/我不擅長在人前講話.
0
糾錯(cuò)
最新應(yīng)用
- 10愛提詞器