として
羅馬音【tosite】
假名【として】
漢語(yǔ)翻譯
Ⅰ《格助詞》〔資格?立場(chǎng)などを示す〕作為……;
[…の資格で]以……資格.
反正.
作為~~,以~~資格,沒(méi)有~~不~~的,暫且不談
[…の資格で]以……資格.
- 彼を部長(zhǎng)として扱う/把他作為部長(zhǎng)接待〔看待〕.
- 留學(xué)生として來(lái)日する/作為留學(xué)生來(lái)日本.
- 大學(xué)教授としてあるまじきおこない/大學(xué)教授所不應(yīng)有的行為.
- 彼の名は名工として後世に伝わるだろう/他將作為名工巧匠名傳后世.
- だれひとりとして疑う者はなかった/沒(méi)有任何一個(gè)人懷疑.
- ひとりとして泣かない者はない/沒(méi)有一個(gè)人不哭的.
- ひとつとして満足なのはない/沒(méi)有一個(gè)令人滿意的.
- ひとつとして,不良品はない/沒(méi)有一個(gè)次品.
- この子はいっときとしてじっとしていることはない/這個(gè)孩子一刻也不會(huì)安靜地呆著.
反正.
- 冗談は冗談として/玩笑暫且不談.
- それはそれとして次に移りましょう/那暫且不提,談下邊吧.
- あの先生に原稿を頼むとしてだれがお願(yuàn)いにいくの/就算要請(qǐng)那位先生寫文章,可誰(shuí)去求他好呢?
作為~~,以~~資格,沒(méi)有~~不~~的,暫且不談
0
糾錯(cuò)
日漢推薦
最新應(yīng)用
- 1魔女之島