衝く
羅馬音【tuku】
假名【つく】
漢語翻譯
(1)〔支える〕支;
[つえで]拄.
[においが]沖.
[命中させる]打中.
支,拄,冒,不顧
[つえで]拄.
- ひじをついて本を読む/支著胳膊肘看書;
手托著腮看書. - 杖を衝く/拄拐杖.
- 手をついて謝る/(兩手拄在地上)低頭認(rèn)錯.
- 吹雪をついて進(jìn)む/冒著風(fēng)雪前進(jìn).
- 意気天を衝く/氣勢沖天.
- 富士山が雲(yún)をついてそびえる/富士山聳立云上.
[においが]沖.
- 鼻を衝くにおい/沖鼻的氣味.
[命中させる]打中.
- 相手の弱點(diǎn)を衝く/攻擊對方的弱點(diǎn).
- 議論の矛盾を衝く/駁斥議論的矛盾之處.
- 急所を衝く/打中要害.
- 不意を衝く/攻其不備.
支,拄,冒,不顧
0
糾錯