(1)〔なくす〕[金品を]丟失,失落;
[抽象的なものを]失掉,喪失.
- 命を失う/喪命;
送命. - 自信を失う/失掉信心.
- 信用を失う/失去信任.
- 職を失う/被免職.
- 愛(ài)情を失う/失掉愛(ài)情.
- 記憶を失う/失卻記憶.
- 地位を失う/失去地位.
- 権力を失う/失掉權(quán)力.
- スピードを失う/失速.
- 効力を失う/失效.
- 面目を失う/丟臉.
- 元?dú)荬蚴ГΓ瘺](méi)有精神.
- 金を失った/丟了錢.
- 譲歩によって団結(jié)をもとめれば団結(jié)は失われる/以退讓求團(tuán)結(jié)則團(tuán)結(jié)亡.
(2)〔ふつうでなくなる〕改變常態(tài).
- 自分を失う/忘我.
- 術(shù)(すべ)を失う/乏術(shù).
(3)〔まよう〕迷失mi2shi1. ?森で道を失った/在森林中迷了路. ?方向を失う/迷失方向. (4)〔死なれる〕喪sang4,亡wang2. ?妻を失う/喪妻. ?戦爭(zhēng)で父を失う/戰(zhàn)爭(zhēng)奪去了父親. (5)〔とりにがす〕沒(méi)抓住mei2 zhua1zhu4,錯(cuò)過(guò)cuo4guo4. ?機(jī)會(huì)を失う/錯(cuò)過(guò)機(jī)會(huì). …たるを失わない 不失為……. ?彼もまた一種の英雄たるを失わぬ/他仍reng2不失為一種英雄. 失われた世代 迷惘mi2wang3的一代.