様 態(tài)
羅馬音【zama】
假名【ざま】
漢語翻譯
(1)〔みにくいようす〕樣子,丑樣,丑態(tài);
[あわてふためいた]狼狽相;
[進(jìn)退きわまった]窘狀.
不成體統(tǒng).
[あわてふためいた]狼狽相;
[進(jìn)退きわまった]窘狀.
- なんだその様?態(tài)は/瞧你這成個(gè)什么樣子!瞧這個(gè)什么樣兒!
- この様?態(tài)はどうしたことだ/你怎么弄成這個(gè)狼狽相?
- いい様?態(tài)だ/活該! 大快人心!
- みられた様?態(tài)じゃない/那個(gè)樣兒簡直看不得啦;
簡直是出洋相.
- 書き様?態(tài)が悪い/寫法不好.
- 後ろ様?態(tài)に倒れる/朝后倒下.
- 立ち上がり様?態(tài)/剛一站起來.
- 振りかえり様?態(tài)/剛一回頭.
不成體統(tǒng).
- 年がいもなくかっとなったりして,様?態(tài)はない/白活了那么大歲數(shù),動(dòng)不動(dòng)就發(fā)火,真不成個(gè)樣子.
- 怠けものめが様?態(tài)をみろ/你這個(gè)懶蟲,活該!
0
糾錯(cuò)
日漢推薦