翻譯和注釋
譯文
你到姑蘇時將會看到,那兒的人家房屋都臨河建造。
姑蘇城中屋宇相連,沒有什么空地;即使在河汊子上,也架滿了小橋。
夜市上充斥著賣菱藕的聲音,河中的船上,滿載著精美的絲織品。
遙想遠方的你,當月夜未眠之時,聽到江上的漁歌聲,定會觸動你的思鄉(xiāng)之情。
注釋
姑蘇:蘇州的別稱
枕河:臨河。枕:臨近。
閑地少:指人煙稠密,屋宇相連。
古宮:即古都,此處指代姑蘇。
水港:河汊子,指流經(jīng)城市的小河。一作“水巷”。
綺羅:指華貴的絲織品或絲綢衣服。一說此處是貴婦、美女的代稱。
未眠月:月下未眠。
送人遊吳問答
問:《送人遊吳》的作者是誰?
答:送人遊吳的作者是杜荀鶴
問:送人遊吳是哪個朝代的詩文?
答:送人遊吳是唐代的作品
問:送人遊吳是什么體裁?
答:五律
問:君到姑蘇見,人家盡枕河 出自哪首詩文,作者是誰?
答:君到姑蘇見,人家盡枕河 出自 唐代杜荀鶴的《送人遊吳》
問:君到姑蘇見,人家盡枕河 的下一句是什么?
答:君到姑蘇見,人家盡枕河 的下一句是 古宮閑地少,水巷小橋多。
問:出自杜荀鶴的名句有哪些?
答:杜荀鶴名句大全
- 秋日登樓眺望徙倚上危梯,云空望眼迷。雁聲秋信北,鴉背夕陽西。岸遠舟逾小,水高山陡低。家鄉(xiāng)天際是,何日賦歸兮。
- 金陵雜興二百首烏衣巷側長干寺,暇日閑來看一回。未覺六朝興廢跡,凄涼先傍眼邊來。
- 雜詠一百首投梭女琴挑何曾動,梭投未免慚。女郎循古禮,元不解清談。
- 杞梁墓一叫長城萬仞摧,杞梁遺骨逐妻回。南鄰北里皆孀婦,誰解堅心繼此來。
- 秋日有懷寄從弟表民羈旅吾方困,哀思汝正煩。望云愁雁序,回首憶鴒原。北圃蔬還盛,東軒菊想繁。飄零不相見,沾灑獨忘言。
- 臨江仙(有感)過雁天邊信息,兩宮池上心情。沈思海角憤難平。山風欺客夢,耿耿到天明。幸自不爭名利,閑愁夜夜如驚。明朝鬢白兩三莖。世人都不念,似汝復何成。
- 奉和正旦賜宰臣柏葉應制綠葉迎春綠,寒枝歷歲寒。愿持柏葉壽,長奉萬年歡。
- 遣興聯(lián)句我心隨月光,寫君庭中央。 ——孟郊月光有時晦,我心安所忘。 ——韓愈??纸鹗酰瑪酁橄嗨寄c。 ——孟郊平生無百歲,岐路有四方。 ——韓愈四方各異俗,適異非所將。 ——孟郊駑蹄顧挫秣,逸翮遺稻粱。 ——韓愈時危抱獨沈,道泰懷同翔。 ——孟郊獨居久寂默,相顧聊慨慷。 ——韓愈慨慷丈夫志,可以曜鋒铓。 ——孟郊蘧寧知卷舒,孔顏識行藏。 ——韓愈殷鑒諒不遠,佩蘭永芬芳。 ——孟郊茍無夫子聽,誰使知音揚。 ——韓愈
- 讀千巖續(xù)藁詩老毫端別有春,巖前草木也精神。錦囊留得靈犀在,辟盡人間俗子塵。
- 招阮山人宿初晴石路新,溪戶別無鄰。自夏評詩遍,經(jīng)秋掃葉頻。拂琴堂有月,餐藥病離身。欲話因來宿,西軒只兩人。