四言詩祭母文
壽五十三,生有七子。
七子余三,即東民覃。
其他不育,二女二男。
育吾兄弟,艱辛備歷。
摧折作磨,因此遘疾。
中間萬萬,皆傷心史。
不忍卒書,待徐溫吐。
今則欲言,只有兩端:一則盛德,一則恨偏。
吾母高風,首推博愛。
遠近親疏,一皆覆載。
愷惻慈祥,感動庶匯。
愛力所及,原本真誠。
不作誑言,不存欺心。
整飭成性,一絲不詭。
手澤所經,皆有條理。
頭腦精密,擘理分情。
事無遺算,物無遁形。
潔凈之風,傳遍戚里。
不染一塵,身心表里。
五德犖犖,乃其大端。
合其人格,如在上焉。
恨偏所在,三綱之末。
有志未伸,有求不獲。
精神痛苦,以此為卓。
天乎人歟,傾地一角。
次則兒輩,育之成行。
如果未熟,介在青黃。
病時攬手,酸心結腸。
但呼兒輩,各務為良。
又次所懷,好親至愛。
或屬素恩,或多勞瘁。
大小親疏,均待報赍。
總茲所述,盛德所輝。
必秉悃忱,則效不違。
致于所恨,必補遺缺。
念茲在茲,此心不越。
養(yǎng)育深恩,春輝朝靄。
報之何時,精禽大海。
嗚呼吾母,母終未死。
軀殼雖隳,靈則萬古。
有生一日,皆報恩時。
有生一日,皆伴親時。
今也言長,時則苦短。
惟挈大端,置其粗淺。
此時家奠,盡此一觴。
后有言陳,與日俱長。
翻譯和注釋
1919年10月8日
譯文
我深切哀悼我的母親,她突然之間就過世了。
她享年五十三歲,曾生下過七個子女。
七子中只剩下三個,也就是毛澤東毛澤民毛澤覃。
其余的未能養(yǎng)育成活,他們是兩個女兒兩個男兒。
養(yǎng)育我們三個兄弟,母親真是歷經艱辛。
身體受到損害與磨難,并因此染上疾病。
母親此生所經歷的種種事情,全部是一部傷心史。
我也不忍全都寫出來,只待我慢慢和緩地吐露。
今天我要說的,只有兩個方面。
一個是她盛大的德性,一個是她的隱痛或抱恨。
我母親的高尚風格,首先予以推舉的是博愛。
無論遠近親疏之人,她全都庇養(yǎng)照料。
她慈祥而富于同情心,她感動了許許多多的人。
她的關愛所到之處,其本質就是真誠。
她從不說謊話,也不存有半點欺人之心。
她天性嚴潔端正,沒有一絲一毫的虛偽。
她生前親手操辦的事情,全部有條有理。
她頭腦精確縝密,能夠分清感情和理智,不以感情用事。
做事也沒有什么失算了的,任何事她都能明察秋毫。
她清潔干凈的風尚,傳遍了親戚鄰里。
她一塵不染,外表與內心始終如一。
她仁義禮智信五德鮮明,這是做人的大節(jié)。
整個看她的人格,好似天上的神明一樣。
她隱痛抱恨的地方,就是處于君臣父子夫婦這三綱的最后。
有志向未能舒展,有希求未能獲得。
母親精神上的痛苦,以這點最為突出。
這究竟怪天呢還是怪人?悲痛得連大地也塌陷了一角。
其次她抱憾的是兒女們,要把他們養(yǎng)育成人。
兄弟三人就像還未成熟的果實,正處于青黃不接之間。
她在病中拉著親人的手,內心酸楚愁腸百結。
她呼喚著兒子們,希望個個成為有用之人才。
然后母親所關懷的,就是至愛親朋們。
有的是平時給您恩惠的,有的是多為您勞苦的。
無論大小親朋遠友,都等待送物報答。
總結這一切敘述,都是大德所放出的光輝。
我會稟受母親的誠懇熱情,效法她而不違背她。
至于母親的遺憾,必補上遺憾之處。
想到您在這里,您就在這里,我們的心離不開您。
母親的養(yǎng)育之恩,如同春日的朝暉與云霞。
何時才能回報母親呢?要像精衛(wèi)鳥銜著石子想填平大海一樣,矢志不移。
悲哉我的母親,母親終究不會死的。
軀體雖然毀滅,靈魂卻萬古常青。
只要我活著一天,那么每一天都會報母親之恩。
只要我活著一天,都將陪伴在母親身旁。
今日說得太長了,其實時間卻很短暫。
因此這篇祭文只能提綱挈領,就主要方面簡單陳述母親的事跡。
此時在家中祭奠,就聊敬你一杯酒吧。
以后對母親的陳述,將隨著日月增長而增長。
請您享用酒食。
注釋
嗚呼:嘆詞,表悲痛。
遽然:急速匆忙。
溫吐:回想傾吐。
恨偏:憤恨不平。
覆載:天覆地載,言其多之意。
愷惻:平易誠懇。
庶匯:眾人匯集。
手澤:手勤潤澤,親手操持。
劈理分情:分清感情和理智,不以感情用事。
物無遁形:凡物皆能見,是說看問題全面。
戚里:親戚鄰里。
五德:儒家主張的仁義禮智信為人的五種品德。
犖犖:明顯。
乃其大端:就其大的方面來看。
如在上焉:好似天上的神明一樣。
三綱之末:三綱指“君為臣綱,父為子綱,夫為妻綱”。三綱之末指封建禮教的末期。
各務為良:希望個個成為有用之人才。
又次所懷:還有所掛念的。
或屬素恩:有的是平時給您恩惠的。
或多勞瘁:有的是多為您勞苦的。
均待報赍:都等待送物報答。赍:給物給人。
總茲:總起這些。
盛德所輝:大德所放出的光輝。
悃忱:誠懇熱情。
則效不違:仿效不違背。
必補遺缺:必補上遺憾之處。
念茲在茲:想到您在這里,您就在這里。
此心不越:我們的心離不開您。
春暉朝靄:春陽晨霧。
精禽大海:像精衛(wèi)鳥銜著石子想填平大海一樣,矢志不移。指母親的恩情永遠也報答不完。
隳:毀壞。
惟挈:只提著。
置其粗淺:把大小事情都放在我們心中。
家奠:家中用酒食祭祀死者。
觴:古代喝酒的酒具。
尚饗:請您享用酒食。
四言詩祭母文問答
問:《四言詩祭母文》的作者是誰?
答:四言詩祭母文的作者是毛澤東
問:四言詩祭母文是哪個朝代的詩文?
答:四言詩祭母文是近現(xiàn)代的作品
問:四言詩祭母文是什么體裁?
答:四古
問:嗚呼吾母,遽然而死 出自哪首詩文,作者是誰?
答:嗚呼吾母,遽然而死 出自 近現(xiàn)代毛澤東的《四言詩祭母文》
問:嗚呼吾母,遽然而死 的下一句是什么?
答:嗚呼吾母,遽然而死 的下一句是 壽五十三,生有七子。
問:出自毛澤東的名句有哪些?
答:毛澤東名句大全
- 子夜四時歌 冬歌 四一年漏將盡。萬里人未歸。君志固有在。妾軀乃無依。
- 余去金山五年而復至,次舊詩韻,贈寶覺長老誰能斗酒博西涼,但愛齋廚法豉香。舊事真成一夢過,高譚為洗五年忙。清風偶與山阿曲,明月聊隨屋角方?;自笌煈z久客,直將歸路指茫茫。
- 題信天巢集信天巢小僅容身,中有圖書障俗塵。不與世爭閑意氣,且隨時養(yǎng)老精神。破鐺安穩(wěn)齊鐘鼎,短褐參差比縉紳??曙嬋嚩?,主人日用未為貧。
- 有贈標簽:寫人莫道妝成斷客腸,粉胸綿手白蓮香。煙分頂上三層綠,劍截眸中一寸光。舞勝柳枝腰更軟,歌嫌珠貫曲猶長。雖然不似王孫女,解愛臨邛賣賦郎。錦里芬芳少佩蘭,風流全占似君難。心迷曉夢窗猶暗,粉落香肌汗未干。兩臉夭桃從鏡發(fā),一眸春水照人寒。自嗟此地非吾土,不得如花歲歲看。
- 上史太傅一坡煙水綠灣環(huán),竹樹樓臺縹緲間。但說一丘藏曲折,誰知更有四明山。
- 詠史下諸葛孔明八首郭淮豈得為許歷,曹獻敢言如亞夫。祁山再見伐崇旅,鳳鳥不來嗟已夫。
- 無寐瓦裂慨平生,無眠枕半橫。逐臣常內訟,謫夢自多驚。投曉星月澹,近山鐘鼓清。晨炊知米賤,猶恐費經營。
- 謝人踏遍紅塵四百州,幾多風月是良儔。朝來應笑酡顏叟,道不相侔風馬牛。
- 細柳驛細柳肅軍令,條侯信殊倫。棘門乃兒戲,從古多其人。神武今不殺,介夫如搢紳。息駕幸茲地,懷哉悚精神。
- 到州有感呈通判白云深處雙輪過,紅旆叢中五馬來。父子華顛忻會聚,簪裾青眼喜游陪。趨庭日有朱衣戲,從此無心詫老萊。