翻譯和注釋
譯文
日月如梭不肯緩慢流逝,四季互相催促不停步。
寒風吹動枯枝條,落葉覆遮滿道路。
薄弱的才能與時運共減損,黑發(fā)早白已是滿頭。
白發(fā)就像一個標記一般在頭上,步入晚年前途也越來越窄。
家就像迎賓的旅店,我就像一個即將離去的行客。
前行將要去哪里呢?南山陶氏的祖墳啊。
注釋
四時:四季。
弱質:薄弱的才能。
素標:指白發(fā)。
逆:迎。
舊宅:祖墳。
雜詩 其七問答
問:《雜詩 其七》的作者是誰?
答:雜詩 其七的作者是陶淵明
問:雜詩 其七是哪個朝代的詩文?
答:雜詩 其七是魏晉的作品
問:日月不肯遲,四時相催迫 出自哪首詩文,作者是誰?
答:日月不肯遲,四時相催迫 出自 魏晉陶淵明的《雜詩 其七》
問:日月不肯遲,四時相催迫 的下一句是什么?
答:日月不肯遲,四時相催迫 的下一句是 寒風拂枯條,落葉掩長陌。
問:出自陶淵明的名句有哪些?
答:陶淵明名句大全
- 延平道中一溪春漲午晴初,日透波光綠浸裾。卻憶孤山山下路,石橋清澈看叉魚。
- 宿汪山之福田院前身云水僧,今世山林士。游方未能遍,行腳方自此。朝行或官程,夜宿必野寺。我自幽有期,人言癡了事。
- 筠庵晚睡三首碧玉新篁翳洞天,紺珉方斛貯山泉。脫巾赤腳長松下,何處人間更有僊。
- 待月了殘經(jīng)贊數(shù)黑豆子老和尚,石上松根得意時。自憐末后一句子,只許天邊明月知。
- 浣溪沙倦客東歸得自由。西風江上泛扁舟。夜寒霜月素光流。想得故人千里外,醉吟應上謝家樓。不多天氣近中秋。
- 寄方時父二首長君三歲覺衰殘,當子之年乞退閑。兄已荷鋤為老圃,弟方負笈上春官。輕紅入譜因人重,淡墨遺賢豈命慳。歐九玉堂在天上,不如杜二草堂安。
- 靈石日長老拂衣退院連帥陸尚書比之石霜小詩我結小庵猶舴艋,師拋大剎似蘧廬。菩提身外更無物,椰子腹中惟有書。不踏一蘆堪去矣,許分半芋竟何如。元來又被寒翁引,徑指墳山作退居。
- 黃池易取日中市,陶居天下沖。南琛下甌粵,西旅輯巴庸。四雇斷登壟,萬家塿聚蜂。寢丘端不類,何以洿吾封。
- 詠紫荊鶴骨龍筋結壽枝,紅綃紫綺曝仙衣。只應不奈麻姑爪,獨領春風住翠微。
- 鷓鴣天巖下清陰引興長。坐中初識令君香。攬將風月歸詩藪,乞得溪山作醉鄉(xiāng)。憐我老,與傳觴。吳霜點鬢又何妨。只應銀燭交紅夜,羞對雙歌發(fā)彩光。