翻譯和注釋
譯文
在等待丈夫的地方,江水滔滔不絕地流淌著。
女子變成了石頭,永不回首。
在山巔之處,每天風(fēng)和雨都在循環(huán)交替著。
行人若能回來(lái)的話(huà),那么石頭也應(yīng)該會(huì)說(shuō)話(huà)了。
注釋
望夫石:據(jù)南朝宋人劉義慶的《幽明錄》記載:武昌陽(yáng)新縣北山上有望夫石,其形狀像人立。相傳過(guò)去有個(gè)貞婦,其.丈夫遠(yuǎn)去從軍,她攜弱子餞行于武昌北山,“立望夫而化為立石”,望夫石因此而得名。
上:作“山”,山上。
復(fù):作“和”,與。
望夫石問(wèn)答
問(wèn):《望夫石》的作者是誰(shuí)?
答:望夫石的作者是王建
問(wèn):望夫石是哪個(gè)朝代的詩(shī)文?
答:望夫石是唐代的作品
問(wèn):望夫石是什么體裁?
答:七古
問(wèn):望夫處,江悠悠 出自哪首詩(shī)文,作者是誰(shuí)?
答:望夫處,江悠悠 出自 唐代王建的《望夫石》
問(wèn):望夫處,江悠悠 的下一句是什么?
答:望夫處,江悠悠 的下一句是 化為石,不回頭。
問(wèn):出自王建的名句有哪些?
答:王建名句大全
望夫石賞析
這首詩(shī)是詩(shī)人王建居于武昌時(shí)根據(jù)當(dāng)?shù)貍髡f(shuō)以及望夫石石像所作的一首詩(shī)。
“望夫處,江悠悠”這里有浩浩不斷的江水,江畔屹立著望夫山,山頭佇立著狀如女子翹首遠(yuǎn)眺的巨石。山、水、石,動(dòng)靜相間,相映生輝?!巴蛱帲朴啤?,寫(xiě)出望夫石的環(huán)境、氣氛。“悠悠”二字,描繪江水千古奔流,滔滔不絕,既交代了故事發(fā)生的背景,渲染了濃郁的抒情氣氛,同時(shí)又襯托望夫石的形象,把靜立江邊的石頭寫(xiě)活。仿佛是一尊有靈性的石雕傍江而立,翹首遠(yuǎn)望,在思念,在等待。這種以動(dòng)景襯靜物的手法,不僅使畫(huà)面生動(dòng),有立體感,而且也暗喻了思婦懷遠(yuǎn),思念之情的綿綿不絕。“悠悠”在這既是寫(xiě)景狀物,渲染環(huán)境氣氛,又是摹情寫(xiě)人,形象地描畫(huà)了思婦相思的情狀。這二句情與景融,不可分割,富有形象性和藝術(shù)感染力,真有一石三鳥(niǎo)之妙。
“化為石,不回頭”,詩(shī)人又以擬人手法具體描繪望夫石的形象。人已物化,變?yōu)槭^;石又通靈,曲盡人意,人與物合,情與景諧。這不僅形象地描畫(huà)出望夫石的生動(dòng)形象,同時(shí)也把思婦登臨的長(zhǎng)久,想念的深切,對(duì)愛(ài)情的忠貞不渝刻畫(huà)得淋漓盡致。這二句緊承上文,是對(duì)古老的優(yōu)美的民間傳說(shuō)作了生動(dòng)的藝術(shù)概括。
“山頭日日風(fēng)復(fù)雨”,是說(shuō)望夫石風(fēng)雨不動(dòng),堅(jiān)如磐石,年年月月,日日夜夜,長(zhǎng)久地經(jīng)受著風(fēng)吹雨打,然而它沒(méi)有改變初衷,依然佇立江岸。這里寫(xiě)的是石頭的形象和品格,說(shuō)的仍是思婦的堅(jiān)貞。她歷經(jīng)了種種艱難困苦,飽嘗了相思的折磨,依然懷著至死不渝的愛(ài)情,依然在盼望著,等待著遠(yuǎn)方的行人。
“行人歸來(lái)石應(yīng)語(yǔ)”,詩(shī)人在結(jié)句處把筆宕開(kāi),作了浪漫的推想。待到遠(yuǎn)行的丈夫歸來(lái)之 時(shí),這佇立江邊的石頭定然會(huì)傾訴相思?!版恼龜嘟^,君懷那得知?!保ü稹蹲右顾臅r(shí)歌·春歌》)
從藝術(shù)手法上看,這首詩(shī)始終抓住石之形與人之情來(lái)寫(xiě),構(gòu)思最為精巧。“望夫處,江悠悠”,從人寫(xiě)起,交代了地點(diǎn),又以悠悠江水流暗喻時(shí)間之長(zhǎng),感情之久?!盎癁槭?,不回頭”,言望夫之?huà)D化而為石,也暗示時(shí)久。婦人佇立江邊,看那江水一去不回頭,自己也化為石像永遠(yuǎn)不回頭。“山頭日日風(fēng)復(fù)雨”,不畏風(fēng)吹雨打,不怕天長(zhǎng)日久,她一直不回頭,一心望夫歸。最后,以“行歸來(lái)石應(yīng)語(yǔ)”結(jié)束全詩(shī),又將望夫石擬人話(huà),可謂匠心獨(dú)運(yùn)。
全詩(shī)刻畫(huà)了古代婦女深情動(dòng)人的形象,揭示了她們悲苦的命運(yùn)。詩(shī)歌于平淡質(zhì)樸中,蘊(yùn)含著豐富的內(nèi)容。詩(shī)人只描寫(xiě)了一個(gè)有包孕的片段的景物和自己一剎間的感受,平平寫(xiě)出。
- 仙女詞玉京初侍紫皇君,金縷鴛鴦滿(mǎn)絳裙。仙宮一閉無(wú)消息,遙結(jié)芳心向碧云。
- 夏初臨也,初夏恢臺(tái),園林茂密。瀑泉鏜XXXX,松韻笙簫。巒翠波光,上下相映。佳山句在,我思古人,對(duì)景興懷,視今猶昔,何異乎蘭亭之感慨也。賦夏初臨一闋,以紀(jì)時(shí)日翠入煙嵐,綠鋪槐幄,薰風(fēng)初扇微和。茂樾扶疏,絳榴花映庭柯。瀑泉飛下層坡。間新篁、夾逕青莎。良辰佳景,登臨雋游,清興何多。流觴高會(huì),不減蘭亭,感懷書(shū)事,聊寄吟哦。升沈變化,任它造物如何。躡磴攀蘿。上沖霄、滿(mǎn)飲高歌。醉還醒,重宴畫(huà)樓,賞玩金波。
- 文斾山魏氏當(dāng)禮何斗壇,至今遺址在人間。蒼梧已老煙霞淡,丹灶空馀歲月間。鈴鐸夜深驚睡鶴,幡幢晴影上空山。后人自魏縻婚宦,不得追隨款舊關(guān)。
- 謝岳大用提舉郎中寄茶果藥物三首新松實(shí)三韓萬(wàn)里半天松,方丈蓬萊東復(fù)東。珠玉鏈成千歲實(shí),冰霜吹落九秋風(fēng)。酒邊腷膞牙車(chē)響,座上須臾漆櫑空。新果新嘗正新暑,繡衣使者念山翁。
- 示德圓莫因居此與名疏,未可唐捐肘后書(shū)。晝短夜長(zhǎng)須強(qiáng)學(xué),青春不再汝和乎。
- 怨王孫/憶王孫小院春晝。晴窗霞透。把雨燕脂,倚風(fēng)翠袖。芳意惱亂人多。暖金荷。多情不分群葩后。傷春瘦。淺黛眉尖秀。紅潮醉臉,半掩花底重門(mén)。怨黃昏。
- 燭影搖紅(立春日柬高內(nèi)翰)輦路融晴,宮云逗曉青旂報(bào)。梅邊香沁彩鞭寒,初信花風(fēng)到。笑語(yǔ)誰(shuí)家簾幕,鏤冰絲、紅紛綠鬧。髻橫玉燕,鬢顫瓊幡,不能知掉??匆?jiàn)春來(lái),麹塵微漲催蘭棹。嬌黃拂略上柔條,等得鶯眠覺(jué)。引出千花萬(wàn)草。喜攙先、椒盤(pán)竹爆。問(wèn)誰(shuí)天上,瑤帖初供,玉堂歸E33B。
- 冬日田園雜興斜日低山片月高,睡余行藥繞江郊。霜風(fēng)搗盡千林葉,閑倚筇枝數(shù)鸛巢。炙背檐前日似烘,暖醺醺后困蒙蒙。過(guò)門(mén)走馬何官職,側(cè)帽籠鞭戰(zhàn)北風(fēng)!屋上添高一把茅,密泥房壁似僧寮。從教屋外陰風(fēng)吼,臥聽(tīng)籬頭響玉簫。松節(jié)然膏當(dāng)燭籠,凝煙如墨暗房櫳;晚來(lái)拭凈南窗紙,便覺(jué)斜陽(yáng)一倍紅。乾高寅缺筑牛宮,巵酒豚蹄酹土公。牯牸無(wú)瘟犢兒長(zhǎng),明年添種越城東。放船開(kāi)看雪山晴,風(fēng)定奇寒晚更凝。坐聽(tīng)一篙珠玉碎,不知湖面已成冰!撥雪挑來(lái)踏地菘,味如蜜藕更肥醲。朱門(mén)肉食無(wú)風(fēng)味,只作尋常菜把供。榾柮無(wú)煙雪夜長(zhǎng),地爐煨酒暖如湯。莫嗔老婦無(wú)盤(pán)飣,笑指灰中芋栗香。煮酒春前臘后蒸,一年長(zhǎng)饗甕頭清。廛居何似山居樂(lè),秫米新來(lái)禁入城。黃紙蠲租白紙催,皂衣旁午下鄉(xiāng)來(lái)。長(zhǎng)官頭腦冬烘甚,乞汝青錢(qián)買(mǎi)酒回。探梅公子款柴門(mén),枝北枝南總未春;忽見(jiàn)小桃紅似錦,卻疑儂是武陵人。村巷冬年見(jiàn)俗情,鄰翁講禮拜柴荊。長(zhǎng)衫布縷如霜雪,云是家機(jī)自織成。
- 送倪平仲高士歸天臺(tái)綠章封事步虛仙,來(lái)自東皇太乙邊。滿(mǎn)袖明珠出光怪,又隨溪月上歸船。
- 記漢唐事六言二首輦路感春草句,殿閣賦薰風(fēng)人。聯(lián)句未聞筆諫,憑高空憶侍臣。
- 白鷺青原不妨揀,誅茅結(jié)屋看何從——— 楊萬(wàn)里和符君俞卜鄰
- 清曉潮初過(guò),西風(fēng)獵弊裘——— 方回八月二十日天曉
- 東征徐虜闞虓虎,北伏犬戎隨指嗾——— 蘇軾石鼓
- 一縷紅絲一縷情——— 顧隨浣溪沙 詠馬纓花
- 只恐蛟龍得云雨,未容蓮社與僧游——— 徐恢會(huì)故人二首
- 綠尊耐久常相伴,雪鬢才生便放行。——— 陸游睡起至園中
- 君今更欲尋僧去,知有吟邊債未還——— 陳著山甫用前韻留別因又次韻送行
- 為逃州縣時(shí)情薄,不問(wèn)田園歲計(jì)空——— 強(qiáng)至寄劉道秘書(shū)
- 亂離尋故園,朝市不如村——— 李山甫亂后途中
- 潁水清可濯,箕山高可巢——— 司馬光送韓太祝歸許昌