翻譯和注釋
譯文
我不相信春天會討厭老年人,老年人還能送走幾個殘春?盡情地惜春行樂吧。且不要嫌沉溺行樂太多太頻。
美麗的笑容,艷情的歌曲,都特別符合我的情味。我愛花愛酒簡直要愛得發(fā)狂,也不怕你嗔怪責(zé)備。因為物性人情,只有在大醉中才最純真實惠。
注釋
醉中真:詞牌名,即浣溪沙。
厭:厭棄,拋棄。芳春:指春天。
幾度:幾回,幾次。
莫辭頻:不要因太多而推辭。
巧笑:嬌媚的笑容。艷歌:美妙的歌喉,有說指描寫有關(guān)愛情的歌辭。皆我意:都合我的意思。
惱:引逗撩撥。顛:癲狂。拚(pàn):寧愿,甘愿。瞋(chēn):同“嗔”,指怒目而視。
物情:物理人情。真:真情,純真。
醉中真(減字浣溪沙七首)問答
問:《醉中真(減字浣溪沙七首)》的作者是誰?
答:醉中真(減字浣溪沙七首)的作者是賀鑄
問:醉中真(減字浣溪沙七首)是哪個朝代的詩文?
答:醉中真(減字浣溪沙七首)是宋代的作品
問:不信芳春厭老人 出自哪首詩文,作者是誰?
答:不信芳春厭老人 出自 宋代賀鑄的《醉中真(減字浣溪沙七首)》
問:不信芳春厭老人 的下一句是什么?
答:不信芳春厭老人 的下一句是 老人幾度送余春。
問:出自賀鑄的名句有哪些?
答:賀鑄名句大全
醉中真(減字浣溪沙七首)賞析
作為宋代帝王的賓裔,同時其妻又為宗室之女,賀鑄在仕途上并沒有人們所想的那樣飛黃騰達,反而是一生抑郁不得志。賀鑄后來找了個寂靜之處,縱情于山水詩酒,過起了隱居生活。盡管如此,他仍經(jīng)常對社會現(xiàn)實流露出憤懣不平之氣,此篇即為詞人晚年抒懷之作
- 念奴嬌(憶先廬春山之勝)歸來一笑,尚看看趁得,人間寒食。阿壽牽衣仍問我,雙鬢新來添白。忍見庭前,去年芳草,依舊青青色。西湖雨后,綠波兩岸平拍。天教斷送流年,三之一矣,又是成疏隔。燕子春寒渾未到,誰說江南消息。玉樹熏香,冰桃翻浪,好個山間景物。這回歸去,松風(fēng)深處橫笛。
- 舟下建溪客航收浦月黃昏,野店無燈欲閉門。倒出岸沙楓半死,系舟猶有去年痕。
- 減字木蘭花江南二月。猶有枝頭千點雪。邀上芳尊。卻占東君一半春。(仲殊)尊前眼底。南國風(fēng)光都在此。移過江來。從此江南不復(fù)開。(陳襲善)
- 題仙居偉羌山六絕四友之賢世莫如,白頭須作一鄉(xiāng)居。此山不惜將錢買,嘆息無人共結(jié)廬。
- 引鏡引鏡忽自照,山野良足嗤。定無貂蟬冠,罩此麋鹿姿。寒饑走世路,須發(fā)罥蠶絲。歸來頻自嘆,久別舍前溪。輸與傍鄰子,釣舸弄漣漪??諔讶f卷富,共嘆三綱欹。秋原山杳杳,脫葉風(fēng)披披。早路已相失,好取桑榆西。
- 詠史詩郴縣義帝南遷路入郴,國亡身死亂山深。不知埋恨窮泉后,幾度西陵片月沉。
- 瑞鶴仙(丙午重九)亂云生古嶠。記舊游惟怕,秋光不早。人生斷腸草。嘆如今搖落,暗驚懷抱。誰臨晚眺。吹臺高、霜歌縹緲。想西風(fēng)、此處留情,肯著故人衰帽。聞道。萸香西市,酒熟東鄰,浣花人老。金鞭騕裊。追吟賦,倩年少。想重來新雁,傷心湖上,銷減紅深翠窈。小樓寒、睡起無聊,半簾晚照。
- 江寧春夜裴使君席送蕭員外花院日扶疏,江云自卷舒。主人熊軾任,歸客雉門車。曙月稀星里,春煙紫禁馀。行看石頭戍,記得是南徐。
- 奉和司徒侍中中秋遇雨韻要盡賓歡醉繡筵,準(zhǔn)憑良月作夤緣。孤光已蔽浮云外,眾目猶傾小雨前。聲入鬢毛同颯颯,潤生林葉自娟娟。宴杯才撤寒蟾露,疏影參差魄正圓。
- 誡外甥書夫志當(dāng)存高遠,慕先賢,絕情欲,棄凝滯,使庶幾之志,揭然有所存,惻然有所感;忍屈伸,去細碎,廣咨問,除嫌吝,雖有淹留,何損于美趣,何患于不濟。若志不強毅,意不慷慨,徒碌碌滯于俗,默默束于情,永竄伏于凡庸,不免于下流矣!