翻譯和注釋
譯文
雖有千頭萬緒之恨,但恨到極點的是那遠在天涯的人兒久不歸來。蒼山上空懸掛的明月不知我心中愁事。水面上低吟的風(fēng)吹落水旁花瓣飄落眼前,遠空搖曳的碧云在晚風(fēng)的吹拂下微微斜行。
注釋
夢江南:本唐教坊曲名,后用作詞牌名。原名“望江南”,又名“憶江南”等。
恨:離恨。
天涯: 天邊。指思念的人在遙遠的地方。
搖曳:猶言搖蕩、動蕩。
夢江南·千萬恨問答
問:《夢江南·千萬恨》的作者是誰?
答:夢江南·千萬恨的作者是溫庭筠
問:夢江南·千萬恨是哪個朝代的詩文?
答:夢江南·千萬恨是唐代的作品
問:夢江南·千萬恨是什么體裁?
答:詞
問:千萬恨,恨極在天涯 出自哪首詩文,作者是誰?
答:千萬恨,恨極在天涯 出自 唐代溫庭筠的《夢江南·千萬恨》
問:千萬恨,恨極在天涯 的下一句是什么?
答:千萬恨,恨極在天涯 的下一句是 山月不知心里事,水風(fēng)空落眼前花,搖曳碧云斜。
問:出自溫庭筠的名句有哪些?
答:溫庭筠名句大全
夢江南·千萬恨賞析
這首詞以意境取勝,通過描寫思婦在孤單的月光下獨自思念的情景,表現(xiàn)了其內(nèi)心的悲戚和哀傷。
“千萬恨,恨極在天涯?!笔拙渲背觥昂蕖弊?,“千萬”直貫下句“極”字,并點出原因在于所恨之人遠“在天涯”,滿腔怨恨噴薄而出。說“恨”而有“千萬”,足見恨之多與無窮,而且顯得反復(fù)、零亂,大有不勝枚舉之概。雖有千頭萬緒之恨,但恨到極點的事只有一樁,即遠在天涯的那個人久不歸來。這是對全詞的主旨作正面描寫。
“山月不知心里事,水風(fēng)空落眼前花?!比?、四兩句,初讀起來很是平淡,仔細玩味卻覺得是妙手天成。這兩句是從側(cè)面闡述其“恨”之深。女主人既有千萬恨,其“心里”有“事”是理所當(dāng)然的了,更使她難過的卻在于“有恨無人知”?!昂蕖笔且环N無形的心理情緒,是難以把握和捉摸的,而詞人卻善于借景將它烘托出來:像風(fēng)掠過水面時蕩起的陣陣漣漪,像花兒隨風(fēng)落去時的繽紛繚亂,像悠悠白云在天空搖曳時的飄忽迷離,這樣一來,抽象的“恨”就變得形象、可感了,使人們能夠清晰地體驗到它的紛亂、動蕩的狀態(tài),也增強了詞的審美價值。
“搖曳碧云斜。”夜對山月,晝惜落花,在晝夜交替的黃昏,搖曳是程度不怎么明顯的動蕩,是輕輕移斜了角度的晃動。此句看似單純寫景,卻狀出了凝望暮色與碧云的女主人的百無聊賴之態(tài),說明一天的光陰又在不知不覺中消逝了,不著“恨”字而“恨極”之意已和盤托出。
- 歲暮吟此情人不知,亦嘗嘆遲久。雖則嘆遲久,奈何人不受。
- 金陵鳳凰臺騎鯨仙伯已凌波,奈爾三山二水何。地老天荒成脈脈,鳳凰臺上獨來過。
- 豬肉頌標(biāo)簽:詠物凈洗鐺,少著水,柴頭罨煙焰不起。待他自熟莫催他,火候足時他自美。黃州好豬肉,價賤如泥土。貴者不肯吃,貧者不解煮,早晨起來打兩碗,飽得自家君莫管。
- 清平樂青天仰面。臥看浮云卷。蒼狗白云千萬變。都被幽人窺見。偶然夢到華胥。覺來花影扶疏。窗下魯論誰誦,呼來共詠風(fēng)雩。
- 金剛隨機無盡頌一合相理分第三十貪著是凡夫,不革是老盧。老盧今古在,迷背自涂糊。
- 送夔州班使君曉日照樓船,三軍拜峽前。白云隨浪散,青壁與城連。萬嶺岷峨雪,千家橘柚川。還知楚河內(nèi),天子許經(jīng)年。
- 閑坐暖擁紅爐火,閑搔白發(fā)頭。百年慵里過,萬事醉中休。有室同摩詰,無兒比鄧攸。莫論身在日,身后亦無憂。
- 蜀葵片片川羅濕露涼,染紅才了染鵝黃。花根疑是忠臣骨,開出傾心向太陽。
- 過小妓英英墓蕭晨騎馬出皇都,聞?wù)f埋冤在路隅。別我已為泉下土,思君猶似掌中珠。四弦品柱聲初絕,三尺孤墳草已枯。蘭質(zhì)蕙心何所在,焉知過者是狂夫。
- 六州齊天宇,四海洽淳風(fēng)。接寶胄,垂真檢,景祚無窮。成玉牒、日觀歸功。冀野升方鼎,脽上由崇。欽檜井、云蹕巡東。國本震為宮。乾文煥炳,真祠曲密,重祥疊瑞,瓊蘊降高穹。膺丕烈,虔心建垂鴻。詢吉士,郊兆執(zhí)玉薦衷。鍾律應(yīng)、云物迎空。樂和輪囷。嘉氣蔥蔥。天神來降發(fā)沖融。玉燭四時通。星回金輅雷作解,昆蚑被惠,億載帝基隆。