翻譯和注釋
譯文
清明時節(jié),雨聲響成一片。江水上漲淹沒了渡口的沙灘。路旁,雪白的梨花冷冷地看著我走過,仿佛責怪我這個時候還不思故土,而對他鄉(xiāng)的山水花木如此癡情苦戀。
只有到那鶯啼燕舞的珠簾繡戶,云裳霧鬢的瑣窗朱閣,在歡歌曼舞中一醉消愁。酒醒時只聽得歸鴉啼鳴。歸去時隨手折了一枝楊柳,走到客舍門前,這才恍然醒悟:此處哪有自己的家門!
注釋
渡(dù)頭:渡口。
翻:卻,表示轉折。
天涯:遠離家鄉(xiāng)的異地。
燕簾鶯戶,云窗霧閣:借指歌樓舞榭。
楊柳:古時清明節(jié)有家家戶戶門上插柳以祛邪的風俗。
朝中措·清明時節(jié)問答
問:《朝中措·清明時節(jié)》的作者是誰?
答:朝中措·清明時節(jié)的作者是張炎
問:朝中措·清明時節(jié)是哪個朝代的詩文?
答:朝中措·清明時節(jié)是宋代的作品
問:朝中措·清明時節(jié)是什么體裁?
答:詞
問:清明時節(jié)雨聲嘩 出自哪首詩文,作者是誰?
答:清明時節(jié)雨聲嘩 出自 宋代張炎的《朝中措·清明時節(jié)》
問:清明時節(jié)雨聲嘩 的下一句是什么?
答:清明時節(jié)雨聲嘩 的下一句是 潮擁渡頭沙。
問:出自張炎的名句有哪些?
答:張炎名句大全
朝中措·清明時節(jié)賞析
上片“清明時節(jié)”二句,描寫的清明時的雨,不是毛毛細雨,而成了嘩嘩大雨。恰在此時作者冒雨尋春,卻被大雨所困,見到江邊水急,浪潮翻涌。“翻被梨花冷看”,二句,作者此時心口難言,無心看花,但作者卻使梨花有感,冷眼旁觀作者雨中的狼狽,責怪作者不思故土暖被,卻對他鄉(xiāng)山水花木如此病情苦戀。作者的此番“遭遇”有口難言,而其中源由,無限辛酸無限悲恨,盡在不言之中。
下片“燕簾鶯戶,云窗霧闊,酒醒啼鴉?!薄把嗪燏L戶,云窗霧闊”是指歌妓舞女之所。雨中尋景不成,因而只能到鶯啼燕舞的珠簾玉戶消磨時光,一醉解千愁。然而醉鄉(xiāng)雖好,難以久留,醉醒客散,只見歸鴉啼鳴,人去樓空。“折得一枝楊柳”二句,楊柳,古時清明節(jié)中家家戶戶門上插柳以祛邪。歸去的途中,作者也隨手折了一枝楊柳 ,但走至住所才恍然醒悟——浪流之人羈駐之旅,哪會有自己的家門呢?作者不禁感嘆一枝楊柳,“歸來插向誰家”。一種天涯游子欲歸無處,欲住無家的悲哀,猛然襲向心頭。一枝無處可插的楊柳,滿腹悲怨溢于詞中,幽默中見無奈。詞人用筆舉重若輕,不見著力,是那么自然,用筆之巧,用意之妙,叫人拍案叫絕。
本詞寫情愁,選景獨出新裁,寫情愁言愁之精妙,表達之條理。這使在詞中平素并不顯眼的詞語,在詞人筆下卻顯得那么幽默,那么有韻味。俞陛云評價作者說:“司馬周南留滯 ,貽笑梨花,幼安遼海無家,空攀楊柳,是善于怨徘者?!保ā端卧~選釋》。劉熙載說:“張玉田詞,清遠蘊籍,凄愴纏綿?!保ā端嚫拧ぴ~曲概》)
- 呈張?zhí)饺?/a>門墻十五載,每見辱加親。老至名不立,道乖家轉貧。世誰能我及,志欲向公申。剩欲搜詩獻,青山恐笑人。
- 題湯泉二首滿斛泠泠注不窮,幻塵乾慧洗皆空。法流水接諸天上,神瀵香聞一國中。金粟示為除病惱,跋陀仍已獲圓通。馬蹄又入風埃去,回首吳吟謝迮翁。
- 次韻丁簿雜興詩壇一何峻,尋盟休論且。弟子性嗜酒,白蓮許入社。寒水巫陽峽,暮日蒼梧野。大雅久不聞,今侯真作者。
- 詠史下慕容恪五族交飛日月昏,就中造休尚堪論。景云峰起龍城裹,猶為遺黎憶太原。
- 周路分挽詞臺嶺論交契,天街惜別離。飛書能幾到,埋璧遽成悲。舊識歸樵句,愁看結局詩。紫髯無復夢,空有淚交頤。
- 雨歇池上檐前微雨歇,池上涼風起。橋竹碧鮮鮮,岸移莎靡靡。蒼然古苔石,清淺平流水。何言中門前,便是深山里。雙僮侍坐臥。一杖扶行止。饑聞麻粥香,渴覺云湯美。平生所好物,今日多在此。此外更何思?市朝心已矣!
- 感皇恩翠竹謾連云,天風不到。簾幕重重自熱惱。冷香忽至,愛惜當同芝草。井花浮碧玉,炎威掃。酒渴想東鄰,憂心如搗。納履生疑謾悔懊。未容沈李,相對尊前傾倒。報君惟短句,瓊琚好。
- 杭州天竺、靈隱二寺頃歲亦布衣一游…追思為詩二首翠巖幽谷高低寺,十里松風碧嶂連。開盡春花芳草澗,遍通秋水月明泉。石文照日分霞壁,竹影侵云拂暮煙。時有猿猱擾鐘磬,老僧無復得安禪。人煙不隔江城近,水石雖清海氣深。波動只觀羅剎相,靜居難識梵王心。魚扃晝鎖龍宮寶,雁塔高摩欲界金。近日尤聞重雕飾,世人遙禮二檀林。
- 出山相贊萬乘尊榮都棄了,六年雪嶺受饑寒。明星一見便回首,到底依前被眼瞞。
- 長安縣后亭看畫水凍橫橋雪滿池,新排石筍繞巴籬。縣門斜掩無人吏,看畫雙飛白鷺鷥。