翻譯和注釋
譯文
何處的秋柳最令人傷魂?莫過于殘陽下西風里的白下門。
往日春天幾只燕子在參差不齊的柳枝間穿梭,如今籠罩在煙靄中,在蕭瑟的西風里輕輕搖曳。
原野上飄蕩著悼念御騎戰(zhàn)死的哀樂,像江南烏夜村這樣的榮華富貴之夢已永遠不可重現(xiàn)。
別再聽那樵伊臨風的笛聲,“春風不度玉門關”的哀怨總歸難評。
注釋
白下門:指六朝古都南京。
差池:參差不齊。
烏夜村:黃驄是唐太宗的愛馬;此馬死后,太宗命樂人作黃驄疊曲,以示悲悼。
秋柳(四首選—)問答
問:《秋柳(四首選—)》的作者是誰?
答:秋柳(四首選—)的作者是王士禎
問:秋柳(四首選—)是哪個朝代的詩文?
答:秋柳(四首選—)是清代的作品
問:秋柳(四首選—)是什么體裁?
答:七律
問:秋來何處最銷魂?殘照西風白下門 出自哪首詩文,作者是誰?
答:秋來何處最銷魂?殘照西風白下門 出自 清代王士禎的《秋柳(四首選—)》
問:秋來何處最銷魂?殘照西風白下門 的下一句是什么?
答:秋來何處最銷魂?殘照西風白下門 的下一句是 他日差池春燕影,只今憔悴晚煙痕。
問:出自王士禎的名句有哪些?
答:王士禎名句大全
秋柳(四首選—)賞析
《秋柳》四章是漁洋山人王士禛寫于順治十四年的組詩。順治十四年,王士禛與眾名士在濟南大明湖的水面亭相會,飲酒賦詩,賞景享樂。作者在此時看見秋柳,竟也引發(fā)了無限的感傷,寫出了這四首詩。詩成轟動一時,后世很多學者把這組詩譽為“神韻詩”的真正發(fā)端。
本詩為第一首,可以說是組詩中最具代表性的,也是最出色的詩歌。寫秋柳的搖落憔悴,從而感嘆良辰易逝,美景難留。全詩辭藻妍麗,造句修整,用曲精工,意韻含蓄,風神高華,境界優(yōu)美,詠物與寓意有機地結合在一起,有著極強的藝術感染力。更叫人嘆絕的,是全詩句句寫柳,卻通篇不見一個“柳”字,表現(xiàn)出詩人深厚的藝術功底。因此為一時絕唱。
白下門,指今江蘇南京。那是六朝的首都。后來雖還是有名的城市之一,但比起其長期作為首都的六朝時代來,當然可說是沒落了。所以,在古代的詩詞中,經常被用來作為抒發(fā)今昔盛衰之感的對象。
黃驄是唐太宗的愛馬;此馬死后,太宗命樂人作黃驄疊曲,以示悲悼。烏夜村是晉代何準隱居之地,其女兒即誕生于此,后來成為晉穆帝的皇后。詩人在此加上“夢遠”二字,則意為著這樣的榮華富貴之夢已永遠不可重視,正如死去的駿馬黃驄已永遠不可復生一樣。所以,詩人所感到的,并用來傳給讀者的,乃是徹底的,不存在的任何希望的幻滅,壓得人喘不過氣來的幻滅。
于是,剩下來的唯一的路就只能是逃避;“莫聽臨風三弄笛”。也就是說,不要再聽那悲衰的音樂,想那些悲哀的事情了。然而,“玉關哀怨總難論”?;脺绲陌С钍巧钌顫摬卦谛牡?,又逃避不了,逃避本身也不得不歸于幻滅,而詩人與讀者也就是只能永遠沉浸于幻滅的悲哀之中。
- 用一代不數(shù)人百年能幾見為韻詩賦十章呈陳君昔公頌詩書,論世猶尚友。生幸同斯時,識面可獨不。
- 鶯出谷東風潛啟物,動息意皆新。此鳥從幽谷,依林報早春。出寒雖未及,振羽漸能頻。稍類沖天鶴,多隨折桂人。尊前喧有語,花里晝藏身。若向秾華處,余禽不見親。
- 書感伐性戕生豈一端,暮年贏得是衰殘。齒牙零落畏大胾,毛發(fā)蕭疏便小冠。惜日每驚新歷換,怯寒尚覺弊廬寬。華山阻絕岷山遠,安得冥鴻借羽翰?
- 郊廟歌辭。祭汾陰樂章。舒和樂奏云闋,禮章載虔。禋宗于地,昭假于天。惟馨薦矣,既醉歆焉。神之降福,永永萬年。
- 玄元皇帝應見賀圣祚無疆皇綱歸有道,帝系祖玄元。運表南山祚,神通北極尊。大同齊日月,興廢應乾坤。圣后趨庭禮,宗臣稽首言。千官欣肆覲,萬國賀深恩。錫宴云天接,飛聲雷地喧。祥光浮紫閣,喜氣繞皇軒。未預承天命,空勤望帝門。
- 和昌言謁見景仁民居話及洛事重遷豈是賢人累,樂內非期俗子夸。萬瓦生煙新起第,一經消日舊傳家。浮舟共愛清湖色,披竹時尋曲水涯。未信閑中無事役,隔年貪看別都花。
- 登祝融峰觀日出星月凋零萬象昏,誰能先我見朝暾。東南已得乾坤正,蠻貊方知夜旦分。但覺滄溟浮佛屋,卻忘衡岳近天閽。迢迢下憩山腰寺,人世煙云尚吐吞。
- 養(yǎng)家苦養(yǎng)家苦,鎮(zhèn)常忙。忙來忙去到無常。作陰囚,住鬼房。修行好,不曾忙。閑閑閑里守真常。得修完,玉洞房。
- 覓花背山面水竹周遭,雖乏樓臺氣已豪。更得好花千百本,中間容我誦莊騷。
- 小重山·春愁謝了荼縻春事休。無多花片子,綴枝頭。庭槐影碎被風揉。鶯雖老,聲尚帶嬌羞。獨自倚妝樓。一川煙草浪,襯云浮。不如歸去下簾鉤。心兒小,難著許多愁。