注釋
殷勤:情意懇切深厚,亦指懇切深厚的情意。司馬遷《報任少卿書》:“未嘗銜杯酒,接殷勤之 歡。”《史記· 司馬相如列傳》:“相如乃使人重賜文君侍者,通殷勤?!雹?檻(jiàn):窗戶下或長廊旁的欄桿,也指井欄。
重(chóng):再次。
妍(yán):美,如“爭妍斗艷”。李白《于闐采花》詩:“丹青能令丑者妍?!?
步障:用以遮蔽風塵或視線的一種屏幕?!稌x書·石崇傳》:“崇與貴戚王愷、羊琇之徒,以奢靡相尚;愷作紫絲布步障四十里,崇作錦步障五十里以敵之?!?
溉:灌、澆水。
花:開花。名詞活用為動詞。
蛾眉:女子長而美的眉毛。常作美女代稱。這里借指周后。
梅花問答
問:《梅花》的作者是誰?
答:梅花的作者是李煜
問:梅花是哪個朝代的詩文?
答:梅花是唐代的作品
問:殷勤移植地,曲檻小欄邊 出自哪首詩文,作者是誰?
答:殷勤移植地,曲檻小欄邊 出自 唐代李煜的《梅花》
問:殷勤移植地,曲檻小欄邊 的下一句是什么?
答:殷勤移植地,曲檻小欄邊 的下一句是 共約重芳日,還憂不盛妍。
問:出自李煜的名句有哪些?
答:李煜名句大全
梅花賞析
此詩題為《梅花》,卻不是一首詠物詩,而是詠嘆與梅花相關的人和事。據(jù)《全唐詩》載:“后主嘗與周后移植梅花于瑤光殿之西,及花時,而后已殂,因成詩見意。”
此詩首聯(lián)起句“殷勤移植”語,即指這次移植梅花之事;“移植地”便是“瑤光殿之西”的“曲檻小欄邊”。李煜、周后(即昭惠皇后)都是極富雅趣之人,又憑著帝王皇后的特殊條件,便為自己的生活極力營造出優(yōu)美的氛圍。他們以銷金紅羅罩壁,以綠鈿刷絲隔眼,糊以紅羅,種梅花其外,興之所至,便有了移植梅花之事。頷聯(lián)寫道“共約重芳日,還憂不盛妍”,意思是記得當時還曾擔心,梅花“重芳日”,只恐“不盛妍”。唯其如此,頸聯(lián)便接著說:“阻風開步障,乘月溉寒泉。”為了給梅花“阻風”,這兩位形影相隨的伴侶還特意為梅花牽開了漂漂亮亮、長長寬寬的“步障”;為了給梅花澆水,也還曾不辭“乘月”披星之勞。實指望來年能觀賞到夫妻共同移植、一塊澆灌的梅花的艷美風姿??墒牵钟姓l能料到花開前后,這正該供夫妻共賞同樂的美景良辰,而“蛾眉卻不前”。尾聯(lián)的這一慨嘆,緊承在語流上逐層推進的前三聯(lián)而發(fā),于升至極高處的波峰浪尖,忽發(fā)哀音,跌入深潭,凄惻動人,給讀者心靈以強烈沖擊。
- 劉牧殿丞通判建州平生交游少,海內(nèi)寡與期。識君且恨晚,一見已將離。人言何嗟別,曾此非舊知。借曰匪我舊,亦既接音詞。譬彼空林鳥,止息偶同枝。忽有振翮去,尚爾鳴聲悲。我今臨流送,安顧俗所為。
- 寄呈后村劉編修眾和紛紛等噪蟬,先生中律更鉤玄。如開元可二三子,自晚唐來數(shù)百年。人競寶藏南岳藁,商留金易后村編。儻令舐鼎隨雞犬,凡骨從今或可仙。
- 送從弟貶袁州(一作皇甫冉詩,題送從弟豫貶遠州)何事成遷客,思歸不見鄉(xiāng)。游吳經(jīng)萬里,吊屈向三湘。水與荊巫接,山通鄢郢長。名羞黃綬系,身是白眉郎。獨結南枝恨,應思北雁行。憂來沽楚酒,老鬢莫凝霜。
- 鶴沖天(大石調)閑窗漏永,月冷霜花墮。悄悄下簾幕,殘燈火。再三追往事,離魂亂、愁腸鎖。無語沈吟坐。好天好景,未省展眉則個。從前早是多成破。何況經(jīng)歲月,相拋嚲。假使重相見,還得似、舊時么。悔恨無計那。迢迢良夜。自家只恁摧挫。
- 沁園春(餞鄭金部去國)谷口高人,偶溯明河,近尺五天。見紫霄宮闕,空中突兀,玉皇姬侍,云里蹁躚。滴露研朱,披肝作紙,細寫靈均孤憤篇。排云叫,奈大鈞不管,沙界三千。語高天上驚傳。早斥去人間伴謫仙。念赤城丹籍,香名空在,蓬萊弱水,欲到無緣。還倚枯槎,飄然歸去,回首清都若個邊。家山好,有一灣風月,小小漁船。
- 蕙蘭芳(贛州推廳新創(chuàng)池亭、畫橋,時宴其中,今小春舞。小春乃吾家小妓也)池亭小,簾幕初下,散飛島鶩。乍風約云開,遙障幾眉橫綠。畫橋架月,映四岸、垂楊遮屋。繞翠欄滿檻,盡是新栽花竹。風送荷香,涼生冰簟,豈畏炎燠。便催喚雙成,看舞相時麗曲。及瓜雖近,要娛我目。教后人行樂,亦非吾獨。
- 到梅山弟家見瑞香盛開醉書地因勝境閒中見,花為騷人分外香。數(shù)步出山何世界,一春無事是風光。
- 晚過象之葆光亭步月浮沉閭里間,放志謝維摯。行貪月色靜,歸犯霜華濕。寒鼓出城重,飛星過樓急。卻想竹亭下,主人猶獨立。
- 漁者一葉飄然任浪吹,雨蓑煙笠肯忘機。只貪濁水張羅眾,卻笑清流把釣稀。葦岸夜依明月宿,柴門晴棹白云歸。到頭得喪終須達,誰道漁樵有是非?
- 人貴有精神吟人貴有精神,精神多不醇。有精神而醇,為第一等人。不醇無義理,是非隨怒喜。怒以是為非,喜以非為是。怒是善人疏,喜非小人比。敗國與亡家,鮮有不由此。娶妻娶柔和,嫁夫嫁才美。安得正婦人,作配真男子。