翻譯和注釋
譯文
閑來的憂愁像飛雪一樣,落入酒杯中就自然消融。
美麗的花朵像故人一樣,一陣歡笑酒杯就自然而空。
畹囀的黃鶯似乎有情地眷戀我,從早到晚鳴叫在柳樹邊的春風(fēng)中。
居住長安還不到十四年,嗜酒者常常變成了老翁。
縱然有權(quán)貴的寶帶光芒照大地,還不如惋留您痛飲個雙頰緋紅。
注釋
閑愁:閑暇的憂愁。
故人:老朋友。
流鶯:鳴聲婉轉(zhuǎn)的黃鶯。
“長安”句:陸游自隆興元年(1163年)三十九歲時被免去樞密院編修官離開臨安,到寫此詩時(淳熙三年,即1176年),已歷十四年。長安,代指南宋都城臨安。
酒徒:嗜酒者。
往往:常常。
衰翁:衰弱的老者。
九環(huán)寶帶:古時帝王和官僚穿常服時用的腰帶,這里指佩帶此種“寶帶”的權(quán)貴?!侗笔贰だ畹铝謧鳌氛f隋文帝以李德林、于翼、高颎等修律令有功,賜他們九環(huán)帶,《唐書·輿服志》則記載不但隋代貴臣多用九環(huán)帶,連唐太宗也用過。
光照地:兼用唐敬宗時臣下進貢夜明犀,制為寶帶,“光照百步”的典故。
雙頰紅:飲酒至醉,雙臉發(fā)紅。
對酒問答
問:《對酒》的作者是誰?
答:對酒的作者是陸游
問:對酒是哪個朝代的詩文?
答:對酒是宋代的作品
問:閑愁如飛雪,入酒即消融 出自哪首詩文,作者是誰?
答:閑愁如飛雪,入酒即消融 出自 宋代陸游的《對酒》
問:閑愁如飛雪,入酒即消融 的下一句是什么?
答:閑愁如飛雪,入酒即消融 的下一句是 好花如故人,一笑杯自空。
問:出自陸游的名句有哪些?
答:陸游名句大全
對酒賞析
淳熙三年(1176)春,陸游任四川制置使范成大幕僚時,與友開懷痛飲,因酒醉而賦此詩(《對酒》)。
- 水調(diào)歌頭庚午八月望夜,士友悉赴郡會。杖策獨游,頗懷平生故人,作水調(diào)歌以自釋。予自長年,粗聞養(yǎng)生之術(shù)。放逐以來,又得司馬子微敘王屋山清虛洞所刻坐忘論一編,因得專意宴坐,心息相依。雖不敢仰希喬松之壽,度未即死,庶有會合之期。獨步長橋上,今夕是中秋。群黎怪我何事,流轉(zhuǎn)古儋州。風(fēng)定潮平如練,云散月明如晝,孤興在扁舟。笑盡一杯酒,水調(diào)雜蠻謳。少年場,金蘭契,盡白頭。相望萬里,悲我已是十年流。晚遇玉霄仙子,授我王屋奇書,歸路指蓬邱。不用乘風(fēng)御,八極可神游。
- 游武夷九曲紫縵紅裀事有根,綠函金鎖蛻?yīng)q存。無緣得到千巖頂,試問而今幾代孫。漢祀昔曾陳玉脯,晉人方始識桃源。不因大隱屏中老,未易抽簪扣洞門。
- 獨游二首性野趣無端,春晴路又干。逢泉破石弄,放鶴向云看。好僻誰相似,從狂我自安。芳洲亦有意,步上白沙灘。臨水興不盡,虛舟可同嬉。還云與歸鳥,若共山僧期。世事吾不預(yù),此心誰得知。西峰有禪老,應(yīng)見獨游時。
- 風(fēng)幡競辨不是風(fēng)幡何處著,新開作者曾拈卻。如今懵憚癡禪和,謾道玄玄為獨腳。
- 水龍吟(青絲木香)麗華一握青絲,金珠粟粟香環(huán)里,春窺綺閣,新妝風(fēng)舞,銖衣如碎。翠鳳蒼虬,騎來下界,蝶驚蜂避。甚三生富貴,垂垂曉露,猶凝滿身珠翠。誰共那人結(jié)發(fā),問何時、蹇修為理。對化一笑,香茸易翦,碎金難綴。半點芳心,亂愁如織,縷絲傳意。倩東皇、拂拭新條,更與作、來生計。
- 晚步清暉不見主人題竹間飽食無馀事,逍的散步行。清暉人不見,鷗鷺自相迎。
- 借居夜聞水聲寒水冷冷出洞來,月明靜聽轉(zhuǎn)清哀。無人與入琴絲寫,流下前溪漾落梅。
- 題汪水云詩卷三日錢塘海不波,子嬰系組納山河。兵臨魯國猶弦誦,客過殷墟獨嘯歌。鐵馬渡江功赫奕,銅人辭漢淚滂沱。知章喜得黃冠賜,野水閒云一釣蓑。
- 寄東鄰唐彥常桐木散陰鄰屋壁,子居巷東我巷西。繡衣耀日輕拂袂,白馬躡云新鑿蹄。湖上笑歌多載酒,夜來歸去醉如泥。春風(fēng)又別四十日,安得看山同杖藜?
- 偈頌八十七首鬧市門頭,有事句子。擺手出漳江,全身在里許。