翻譯和注釋
譯文
太陽天天落下西山,月亮夜夜升上高天。
古往今來哪兒有盡頭,千吹的時光隨風(fēng)飄散。
海中是沙粒慢慢變成巖石,如今的秦橋只見魚兒吹沫戲玩。
時光像流水不斷逝去,漢武帝的銅柱也隨著歲月更移早已不在人間。
注釋
白景:太陽。
碧華:皎潔的月亮。迢迢:高貌。這里指天空。
今古:謂古往今來,從古到今。
千歲:千吹,吹代久遠(yuǎn)。
“海沙”句:海里的沙變成了石頭,意思是說吹代久遠(yuǎn),自然界變化巨大。
魚沫:魚所吐之水沫。秦橋:相傳秦始皇東游時所造的石橋。
空光:陽光。
銅柱:銅制的支撐建筑物的柱子。
古悠悠行問答
問:《古悠悠行》的作者是誰?
答:古悠悠行的作者是李賀
問:古悠悠行是哪個朝代的詩文?
答:古悠悠行是唐代的作品
問:古悠悠行是什么體裁?
答:樂府
問:白景歸西山,碧華上迢迢 出自哪首詩文,作者是誰?
答:白景歸西山,碧華上迢迢 出自 唐代李賀的《古悠悠行》
問:白景歸西山,碧華上迢迢 的下一句是什么?
答:白景歸西山,碧華上迢迢 的下一句是 今古何處盡?千歲隨風(fēng)飄。
問:出自李賀的名句有哪些?
答:李賀名句大全
古悠悠行賞析
詩人經(jīng)歷的貞元(唐德宗年號,785—805年)、元和(唐憲宗年號,806—820年)期間,唐王朝已由盛而衰,政治混亂,憲宗昏庸無能,惑于神仙,祈求長生不老,上行下效,形成風(fēng)氣。此詩正是由此而發(fā)。
- 重過列子廟追感頃年自淮服與居守王仆射…四韻奉寄白首過遺廟,朱輪入故城。已慚聯(lián)左揆,猶喜抗前旌。曳履忘年舊,彈冠久要情。重看題壁處,豈羨棄繻生。
- 菊花東籬菊花今已開,萬物各自相驅(qū)催。卻尋桃杏那復(fù)有,舊樹慘慘空墻隈。年光日日已非昔,人世可能無盛衰。朱顏白發(fā)相去幾,勢利聲名相抑排。三公未能逃餓死,九鼎竟亦為塵埃。乃知萬事皆自枉,有便只宜持酒杯。
- 寄呈壽岡先生二首我愛清江郡,端如屋上烏。掛冠推二老,縫掖盛諸儒。吳蜀書難得,荊蠻病益癯。飛黃去騰踏,局趣效轅駒。
- 七夕競渡水馬相先急畫橈,朱樓紅粉宴笙簫。月中誰念穿彩線,江上齊看奪錦標(biāo)。冷眼諸人旁賈勇,爭頭一鼓喜成謠。憑誰試展乘槎手,直入銀灣看鵲橋。
- 第一百七十二濟(jì)時肯殺身,慘淡苦土志。百年能幾何,終古立忠義。
- 藥名詩七澤蘭芳千里春,瀟湘花落石磷磷。有時浪白微風(fēng)起,坐釣藤陰不見人。
- 李白墓采石江邊李白墳,繞田無限草連云??蓱z荒壟窮泉骨,曾有驚天動地文。但是詩人多薄命,就中淪落不過君。
- 壽五一弟四首哲命天年本自貽,若為五福具期頤。義方端是長生藥,安用金丹與玉芝。
- 臺城宮殿馀基長草花,景陽宮樹噪村鴉。云屯雉堞依然在,空繞漁樵四五家。
- 九日與一飛諸友飲菊五年去國若為歡,九日逢秋強(qiáng)自寬。樹攪冰霜驚歲晚,山圍霧雨試朝寒。不關(guān)鳥帽隨風(fēng)落,只把紅萸對俗看。惟有東湖無可遣,一杯香泛落英餐。
- 四朝遺老,須眉白、巧歷不知其紀(jì)——— 劉克莊念奴嬌(三和)
- 獨(dú)獻(xiàn)菜羹憐應(yīng)節(jié),遍傳金勝喜逢人。——— 戴叔倫和汴州李相公勉人日喜春
- 付君天下平,民冤自無壅——— 仲并送大理金少卿赴闕以老成耆德重于典刑為韻兼
- 行處旌幢參羽葆。——— 張掄蝶戀花
- 異鄉(xiāng)懷抱只凄然。——— 蔡伸一翦梅
- 西山白虎正猖狂,東海青龍不可當(dāng)——— 張伯端絕句六十四首
- 喚回鳥帽千年夢,驚倒龍山百尺臺——— 項(xiàng)安世九日喜陳一之提刑至龍山
- 紛紛忽降當(dāng)元會,著物輕明似月華。——— 李建勛和元宗元日大雪登樓
- 早到茅廬慰孤淡,易爻重待其參微——— 石介伯升病君逢遵道送歸
- 悲嗟自古爭天下,幾度乾坤復(fù)如此。——— 張碧野田行