翻譯和注釋
譯文
我依偎著東城門外小白楊,濃密葉片輝映著金色夕陽。約好黃昏時(shí)相會(huì)在老地方,卻讓我苦等到明星閃閃亮。
我來到東城門外白楊林邊,晚霞映紅了白楊濃密葉片。明明和人家約好黃昏見面,卻讓我苦等到星星嵌滿天。
注釋
牂(zāng)牂:風(fēng)吹樹葉的響聲。一說枝葉茂盛的樣子。
昏:黃昏。期:約定的時(shí)間。
明星:明亮的星星。一說啟明星,晨見東方?;突停好髁恋臉幼印?br />肺(pèi)肺:枝葉茂盛的樣子。
晢(zhé)晢:明亮的樣子。
東門之楊問答
問:《東門之楊》的作者是誰?
答:東門之楊的作者是佚名
問:東門之楊是哪個(gè)朝代的詩文?
答:東門之楊是先秦的作品
問:東門之楊是什么體裁?
答:詩經(jīng)·國(guó)風(fēng)·陳風(fēng)
問:東門之楊,其葉牂牂 出自哪首詩文,作者是誰?
答:東門之楊,其葉牂牂 出自 先秦佚名的《東門之楊》
問:東門之楊,其葉牂牂 的下一句是什么?
答:東門之楊,其葉牂牂 的下一句是 昏以為期,明星煌煌。
問:出自佚名的名句有哪些?
答:佚名名句大全
東門之楊賞析
這首詩中那在白楊樹下躑躅的人兒,究竟是男、是女,很難判斷,但有一點(diǎn)可以肯定:他(或她)一定是早早吃罷晚飯,就喜孜孜來到城東門外赴約了。這約會(huì)在初戀者的心上,既隱秘又新奇,其間涌動(dòng)著的,當(dāng)然還有幾分羞澀、幾分興奮。陳國(guó)都城的“東門”外,又正是男女青年的聚會(huì)之處,那里有“丘”、有“池”、有“枌”(白榆),“陳風(fēng)”中的愛情之歌《東門之池》、《宛丘》、《月出》、《東門之枌》,大抵都產(chǎn)生于這塊愛情圣地。
此時(shí)主人公的佇足之處,正有一排挺拔高聳的白楊。詩中描述它們“其葉牂牂”、“其葉肺肺”,可見正當(dāng)葉兒繁茂、清碧滿樹的夏令。當(dāng)黃昏降臨、星月在天的夜晚,烏藍(lán)的天空撒下銀白的光霧,白楊樹下便該映漾出一片怎樣搖曳多姿的樹影。清風(fēng)吹過,滿樹的葉兒便“牂牂”、“肺肺”作響。這情景在等候情人的主人公眼中,起初一定是異常美妙的。故詩之入筆,即從黃昏夏夜中的白楊寫起,表現(xiàn)著一種如夢(mèng)如幻的畫境;再加上“牂牂”、“肺肺”的樹聲,聽來簡(jiǎn)直就是心兒的淺唱低回。
但當(dāng)主人公久待情人而不見的時(shí)候,詩情便出現(xiàn)了巨大的逆轉(zhuǎn)?!盎枰詾槠?,明星煌煌”、“昏以為期,明星晢晢”——字面的景象似乎依然很美,那“煌煌”、“晢晢”的啟明星,高高升起于青碧如洗的夜空,靜謐的世界便全被這燦爛的星辰照耀了。然而,約會(huì)的時(shí)間明明是在黃昏,此時(shí)卻已是斗轉(zhuǎn)星移的清寂凌晨,連啟明星都已閃耀在東天,情人卻不知在哪兒。詩講究含蓄,故句面上始終未出現(xiàn)不見情人的字眼。但那久待的焦灼,失望的懊惱,分明已充溢于字里行間。于是“煌煌”閃爍的“明星”,似也感受了“昏以為期”的失約,而變得焦灼不安了;就是那曾經(jīng)唱著歌兒似的白楊樹聲,也化成了一片噓唏和嘆息。
此詩運(yùn)用的并非“興”語,而是情景如畫的“賦”法描摹。在終夜難耐的等待之中,借白楊樹聲和“煌煌”明星之景的點(diǎn)染,來烘托不見伊人的焦灼和惆悵,無一句情語,而懊惱、哀傷之情自現(xiàn)。這正是此詩情感抒寫上的妙處。由于開筆一無征兆,直至結(jié)句方才暗示期會(huì)有失,更使詩中的景物描摹,帶有了伴隨情感逆轉(zhuǎn)而改觀的不同色彩,造成了似樂還哀的氛圍遞換、變化的效果。
- 題自畫大樹風(fēng)號(hào)大樹中天立,日落西山四海孤。短策且隨時(shí)旦暮,不堪回首望菰蒲。
- 立春帖子太上皇后閣郁郁紛紛三素云,元君朝帝慶新春。瓊樓玉女爭(zhēng)迎拜,應(yīng)許雙成侍給輪。
- 玉樓春東風(fēng)本是開花信。及至花時(shí)風(fēng)更緊。吹開吹謝苦匆匆,春意到頭無處問。把酒臨風(fēng)千萬恨。欲掃殘紅猶未忍。夜來風(fēng)雨轉(zhuǎn)離披,滿眼凄涼愁不盡。
- 秋日禪房絕巘秋光里,禪房夜氣清。天風(fēng)吹鶴夢(mèng),山月照猿聲。性懶諸緣絕,身閒四體輕。生來自蕭散,不是強(qiáng)遺名。
- 燕銜得芹泥入畫簾,江南門巷柳花天。分明社燕催春老,錯(cuò)向東風(fēng)恨杜鵑。
- 暮春吟春來小圃弄群芳,誰為貧居富貴鄉(xiāng)。門外柳陰浮翠潤(rùn),堦前花影溜紅光。梁間新燕未調(diào)舌,天末歸鴻已著行。自問心源無所有,答去踈懶味偏長(zhǎng)。
- 車載板二首鳥有車載板,朝暮嘗一至。世傳鵩似鴞,而此與鴞似。唯能預(yù)人死,以此有名字。疑即賈長(zhǎng)沙,當(dāng)時(shí)所遭值。洛陽多少年,擾擾經(jīng)世意。粗聞方外語,便釋形骸累。吾衰久捐書,放浪無復(fù)事。尚自不見我,安知汝為異。憐汝好毛羽,言音亦清麗。胡為太多知,不默而見忌。楚人既憎汝,彈射將汝利。且長(zhǎng)隨我游,吾不汝羹胾。
- 席上吟南行忽見李深之,手舞如蜚令不疑。任有風(fēng)流兼蘊(yùn)藉,天生不似鄭都知。
- 沁園春石城之勝,班班在目,而平淮如席,亦橫陳樽俎間。既而北歷淮山,自齊安溯江泛湖,薄游巴陵,又得登岳陽樓,以盡荊州之偉觀,孫劉虎視遺跡依然,山川草木,差強(qiáng)人意。洎回京師,日詣豐樂樓以觀西湖。因誦友人“東南嫵媚,雌了男兒”之句,嘆息者久之。酒酣,大書東壁,以寫胸中之勃郁。時(shí)嘉熙庚子秋季下浣也記上層樓,與岳陽樓,釃酒賦詩。望長(zhǎng)山遠(yuǎn)水,荊州形勝,夕陽枯木,六代興衰。扶起仲謀,喚回玄德,笑殺景升豚犬兒。歸來也,對(duì)西湖嘆息,是夢(mèng)耶非。諸君傅粉涂脂。問南北戰(zhàn)爭(zhēng)都不知。恨孤山霜重,梅凋老葉,平堤雨急,柳泣殘絲。玉壘騰煙,珠淮飛浪,萬里腥風(fēng)吹鼓鼙。原夫輩,算事今如此,安用毛錐。
- 孝宗皇帝挽詞二首昔年叨上殿,嘆息動(dòng)宸襟。豈不人思奮,其如天意深。帝王猶遇合,南北限升沉。尚有登遐日,諸軍特賜金。
- 順流導(dǎo)漢漾,徐當(dāng)過三澨——— 洪咨夔送曹滬南赴闕
- 紅爐畫閣。——— 馬需庵清平樂
- 迢遞路回清野,人語漸無聞,空帶愁歸。——— 周邦彥夜飛鵲·河橋送人處
- 笑語銷閑日,酣歌送老身。——— 白居易洛中春游呈諸親友
- 過眼幾多山應(yīng)接,轉(zhuǎn)頭二十里相望——— 李曾伯己酉赴桂過撫州樟原得雨
- 明朝重向城中望,對(duì)此孤峰應(yīng)不差——— 徐璣秋日登玉峰
- 獨(dú)步前村。——— 姚述堯丑奴兒/采桑子
- 淺水映輕明,微飆發(fā)含蓄——— 劉子翚木犀古風(fēng)
- 涼吹香霧,酒迷歌扇,春筍傳杯送。——— 張?jiān)?/a>青玉案
- 卷簾迎霽色,雙鵲噪庭柯——— 潘玙卷簾
- 9再漫畫X