長壽樂(般涉調(diào))
繁紅嫩翠。艷陽景,妝點神州明媚。是處樓臺,朱門院落,弦管新聲騰沸。恣游人、無限馳驟,嬌馬車如水。竟尋芳選勝,歸來向晚,起通衢近遠,香塵細細。
太平世。少年時,忍把韶光輕棄。況有紅妝,楚腰越艷,一笑千金可啻。向尊前、舞袖飄雪,歌響行云止。愿長繩、且把飛鳥系。任好從容痛飲,誰能惜醉。
翻譯和注釋
譯文
花盛開葉嫩綠,一派春天景色,將京城妝點得無限明媚。到處處危樓臺榭、朱門院落,樂器吹奏著新穎美妙的音樂,非常熱鬧。道路上車馬眾多,來往不絕,任憑游人無限疾馳,競相尋游美景名勝。歸來的時候臨近晚上,四通八達的道路上,如云的美女步履而帶起輕微的芳香之塵。
太平盛世,正當少年青春,不忍把美好的春光輕易拋棄,何況還有楚腰越艷一樣美女相伴,她們一笑何止只值千金啊!面對酒宴上那如同雪花飄飛的舞袖,響遏行云的歌聲,我愿用長繩系住太陽,好能從容痛飲,誰能怕醉啊!
注釋
長壽樂:詞牌名,《宋史·樂志》注“仙呂調(diào)”,《樂章集》注有“平調(diào)”和“般涉調(diào)”兩體,此詞為般涉調(diào)。雙調(diào)一百十三字,上片十一句五仄韻,下片十句五仄韻。
神州:指北宋京城汴京。
是處:到處。
朱門:古代王公貴族的住宅大門漆成紅色,表示尊貴,后以“朱門”為貴族邸第的代稱。
弦管:弦樂器和管樂器,這里泛指樂器。新聲:新穎美妙的音樂。騰沸:形容人聲喧騰。
恣:放縱。無限:沒有約束,自由自在。馳驟(zhòu):馳騁,疾奔。
嬌馬車如水:即“車水馬龍”,形容車馬眾多,往來不絕,像流水一樣。
向晚:臨近晚上。
通衢(qú):四通八達的道路。
忍:怎忍。韶光:美好的春光。
紅妝:指美女。楚腰越艷:泛指美女。楚腰,即細腰,此處借指細腰女子。越艷,古代美女西施出自越國,故以“越艷”泛指美貌女子。李白《經(jīng)亂離后天恩流夜郎憶舊游》:“吳娃與越艷,窈窕夸鉛紅?!?br />何啻(chì):何止。
歌響行云止:即響遏行云,聲音高入云霄,把浮動著的云彩也止住了,形容歌聲嘹亮。
烏:太陽。傳說太陽中有三足烏,故稱太陽為飛烏。
長壽樂(般涉調(diào))問答
問:《長壽樂(般涉調(diào))》的作者是誰?
答:長壽樂(般涉調(diào))的作者是柳永
問:長壽樂(般涉調(diào))是哪個朝代的詩文?
答:長壽樂(般涉調(diào))是宋代的作品
問:繁紅嫩翠 出自哪首詩文,作者是誰?
答:繁紅嫩翠 出自 宋代柳永的《長壽樂(般涉調(diào))》
問:繁紅嫩翠 的下一句是什么?
答:繁紅嫩翠 的下一句是 艷陽景,妝點神州明媚。
問:出自柳永的名句有哪些?
答:柳永名句大全
長壽樂(般涉調(diào))賞析
此詞具體創(chuàng)作年份暫不可考。因為柳永詞多是寫實,詞中有“艷陽景,妝點神州明媚”句,“神州”即指北宋京城汴京,故此詞寫的是汴京的太平景象,也就是說當時柳永在汴京。而柳永出仕后在汴京為官時間很短,所作詞也大多是官場所見,故此詞應該是柳永早年在汴京時創(chuàng)作的。
- 德麟留詩相別輒次韻賀送安穩(wěn)王孫一葉舟,朅來京國淡無求。任生白發(fā)曾料虎,分絕紅塵自狎鷗。桓笛不堪留往恨,膺門誰復憶同游。重陽無酒仍分袂,雨作黃花淚未休。
- 憶王孫五陵無樹起秋風。千里黃云與斷蓬。人物蕭條市井空。思無窮。惟有青山似洛中。
- 郊居九日樹夾門方正,谷侵岸隤。水搖云影動,風抑鳥聲回?;h缺舟常過,庭空客不來。故人經(jīng)歲月,又見菊花開。
- 偈頌七十六首一二三四五,五四三二一。無量妙義門,皆從此經(jīng)出。
- 苦熱和袁應祥用韋蘇州喬木生夏涼流云吐華月桃源渺何所,不知有冬夏??靶κ谐瘍海讻鰻幋x。
- 林夫體中不佳而能不廢翰墨且蒙以文軸見教其瓠肥花不必緣糠花覈,倒花鼾睡掀四壁。飯山詩好自應瘦,騎省賦成發(fā)先白。公子翩翩鐘鼎家,宜有騷人歌錦瑟。數(shù)從癯儒弄文字,會令二豎喜投隙。藥裹關(guān)心始置之,往往呻吟出圭璧。由來花論根種,虎生則斑鷹則擊。浣腸濯胃固佳手,愈風卻痁非此力。東風吹園花正開,新禽向人語磔磔。疾來相就破除之,萬事可拚春可惜。
- 山居深僻山居自在身,似僧有發(fā)俗無塵。讀殘貝葉都忘世,看足梅花不要春。嘖嘖樹間黃口小,悠悠道上白頭新。足非何與先生事,閒倚枯藤一欠伸。
- 初至郡界嘉陵江畔接榮川,兩畔旌旗下瀨船??び∫逊盅渍蔚?,朝衣猶惹御爐煙。蓮塘小飲香隨艇,月榭高吟水壓天。錦字莫嫌歸路遠,華夷一統(tǒng)太平年。
- 山齋詩石影橫臨水。山云半繞峯。遙想山中店。懸知春酒濃。
- 裴司士、員司戶見尋(一題作裴司士見訪)府僚能枉駕,家醞復新開。落日池上酌,清風松下來。廚人具雞黍,稚子摘楊梅。誰道山公醉,猶能騎馬回。