吊屈原文
后先生蓋千祀兮,余再逐而浮湘。求先生之汨羅兮,攬蘅若以薦芳。愿荒忽之顧懷兮,冀陳辭而有光。
先生之不從世兮,惟道是就。支離搶攘兮,遭世孔疚。華蟲薦壤兮,進(jìn)御羔袖。牝雞咿嗄兮,孤雄束咮?哇咬環(huán)觀兮,蒙耳大呂。堇喙以為羞兮,焚棄稷黍。犴獄之不知避兮,宮庭之不處。陷涂藉穢兮,榮若繡黼。榱折火烈兮。娛娛笑舞。讒巧之嘵嘵兮,惑以為咸池。便媚鞠恧兮,美逾西施。謂謨言之怪誕兮,反置瑱而遠(yuǎn)違。匿重痼以諱避兮,進(jìn)俞、緩之不可為。
何先生之凜凜兮,厲針石而從之?但仲尼之去魯兮,曰吾行之遲遲。柳下惠之直道兮,又焉往而可施!今夫世之議夫子兮,曰胡隱忍而懷斯?惟達(dá)人之卓軌兮,固僻陋之所疑。委故都以從利兮,吾知先生之不忍;立而視其覆墜兮,又非先生之所志。窮與達(dá)固不渝兮,夫惟服道以守義。矧先生之悃愊兮,蹈大故而不貳。沉璜瘞佩兮,孰幽而不光?荃蕙蔽兮,胡久而不芳?
先生之貌不可得兮,猶仿佛其文章。托遺編而嘆喟兮,渙余涕之盈眶。呵星辰而驅(qū)詭怪兮,夫孰救于崩亡?何揮霍夫雷電兮,茍為是之荒茫。耀姱辭之?曭朗兮,世果以是之為狂。哀余衷之坎坎兮,獨(dú)蘊(yùn)憤而增傷。諒先生之不言兮,后之人又何望。忠誠(chéng)之既內(nèi)激兮,抑銜忍而不長(zhǎng)。羋為屈之幾何兮,胡獨(dú)焚其中腸。
吾哀今之為仕兮,庸有慮時(shí)之否臧。食君之祿畏不厚兮,悼得位之不昌。退自服以默默兮,曰吾言之不行。既媮風(fēng)之不可去兮,懷先生之可忘!
翻譯和注釋
譯文
先生逝世后約一千年的今天,我又一次被貶逐乘船來到湘江。為訪求先生的遺跡我來到汨羅江畔,采摘杜蘅向先生敬獻(xiàn)芳香。愿先生在荒茫中能顧念到我,讓我榮幸地向你傾訴衷腸。
先生不屈從世俗不隨波逐流,只遵循正確的政治主張。當(dāng)時(shí)國(guó)家是那樣當(dāng)時(shí)國(guó)家是那樣的殘破紛亂,你生活的世道實(shí)在令人憂傷。華貴的禮服被拋棄在地上,卻穿起羊皮做的粗劣衣裳。母雞咯咯亂叫,昂然獨(dú)立的公雞卻不能放聲高唱。庸俗下流的曲調(diào)人們圍住欣賞啊,對(duì)高雅美妙的音樂反而捂住耳朵。把毒藥當(dāng)成美好的食物,卻把真正的糧食拋棄燒光。明明是牢獄卻不知回避,丟下美麗的宮殿任其荒涼。陷進(jìn)泥坑坐在骯臟的地方弄得滿身污穢,卻自以為很榮耀像披上錦繡禮服。房屋已被烈火燒毀,卻還歌舞歡笑喜氣洋洋。喋喋不休的讒言巧語(yǔ),卻糊涂地當(dāng)成悅耳動(dòng)聽的樂章。本是阿諛奉承厚言無恥的小丑,卻把她看成比西施還要漂亮。把治國(guó)圖強(qiáng)的言論視為怪誕,反而塞住耳朵把它拋到遠(yuǎn)方。有了重病還要諱疾忌醫(yī),其實(shí)就是請(qǐng)來名醫(yī)也束手無方。
為什么像先生這樣令人欽佩的人,還偏要磨礪針石去醫(yī)治那不能治愈的創(chuàng)傷?但從前孔子離開魯國(guó)的時(shí)候,曾說: “我慢慢地走?!绷禄莘钚小爸钡馈?,也曾說過去哪里能實(shí)現(xiàn)這種主張?,F(xiàn)在世上的人都在議論先生,說你為什么那樣遭受打擊還要關(guān)懷楚國(guó)的興亡?通達(dá)事理的人的卓越行為,本來是知識(shí)淺薄的人無法想象。拋棄自己的祖國(guó)去追求個(gè)人的私利,我知道先生決不忍心這樣。袖手旁觀坐視自己國(guó)家夭亡,這更不是先生的志向。無論處境好壞都不改變自己的志向,你始終堅(jiān)守自己的節(jié)操和理想。何況先生對(duì)祖國(guó)是這樣忠心耿耿,寧可壯烈投江而死也決不改變立場(chǎng)。沉在水底和埋進(jìn)土里的美玉,怎么會(huì)變得幽暗無光?香草被隱藏起來,怎么會(huì)因時(shí)間久了就失去芳香?
先生的容貌再也看不到了,但從你的文章里卻仿佛看到了你的形象。捧讀先生的遺著我滿腹感慨,禁不住熱淚盈眶。你呵斥星辰而驅(qū)逐各種怪異,那樣又怎能挽救國(guó)家的危亡?你為什么那樣指揮風(fēng)云駕馭雷電,姑且浸沉于那渺茫的幻想。你寫下了那些辭藻華美而又朦脆難明的文章,世上的一般人果真以為你在發(fā)狂。唯獨(dú)我為你的遭遇深懷不平,內(nèi)心充滿了憤怒和悲哀。如果先生不寫下這些文章,后世的人又如何把你敬仰?你那愛國(guó)的赤誠(chéng)既然在胸中激蕩,哪能長(zhǎng)久忍耐在心中而不向外溢揚(yáng)?羋姓的楚國(guó)同你姓屈的能有多大關(guān)系,為什么你憂心如焚地為它著想?
我對(duì)現(xiàn)在的那些當(dāng)官的感到痛心疾首,他們中有哪一個(gè)關(guān)心國(guó)家的治亂興亡!他們只擔(dān)心自己的俸祿不多啊,又發(fā)愁自己的官運(yùn)不昌。我只好反身自守默不作聲,因?yàn)槲乙搽y以實(shí)現(xiàn)我的主張。既然這惡劣的世鳳難以改變,我只有長(zhǎng)懷先生永不遺忘。
注釋
屈原:名平,字原,又名正則,字靈均。是戰(zhàn)國(guó)時(shí)候的楚國(guó)人,在楚懷王執(zhí)政時(shí),任左徒、三閭大夫。后遭到小人讒言詆毀,被放逐,寫成了《離騷》,最終投汨羅而亡。
后:晚。
先生:指屈原。
蓋:大約。
祀(sì):年。
逐:貶逐。
浮湘:漂泊在湘水間的意思。
求:訪求。
汩(mì)羅:江名,在今湖南東北部,屈原投汩羅江而死。
攬:采,摘。
蘅(héng)若:杜蘅、杜若,均為香草名。
薦:祭獻(xiàn)。
荒忽:同“恍惚”,模糊的樣子。
顧:顧念,顧及。
冀(jì):希望。
光:明白。
從世:屈從世俗。
惟道是就:指只遵從美好的政治理想。就:即,趨。道:即屈原所提出的“美政”。
支離搶(chēng)攘(rǎng):混舌紛爭(zhēng)。
遭世:遭遇亂世的意思。
孔疚:重病。此指世道混亂,政治腐敗。
華蟲薦壤(rǎng):美麗的冕服被委屈的棄置在地上。
進(jìn)御:進(jìn)用。
羔(gāo)袖(xiù):用羊羔皮裝飾袖口的衣服,指普通的衣裳。
牝(pìn)雞咿(yī)嘎(g?。耗鸽u喳喳亂叫。
孤雄:孤單的公雞。
咮(zhòu):鳥嘴。
哇咬:一種表現(xiàn)男女愛情的樂曲,此指低級(jí)庸俗的曲調(diào)。
環(huán)觀:環(huán)顧欣賞。
蒙耳:堵住耳朵。
大呂:古代音樂十二律,大呂是其中的第二律。此指高雅的音樂。
堇(jīn):一種藥用的植物,有劇毒。
喙(huì):鳥喙,有毒的中藥。
羞:同“饈”,美食。
稷(jì)黍(shǔ):均為谷物。
犴(àn)獄之不知避兮,宮庭之不處:指楚懷王不聽屈原的勸告,入秦被扣,客死他鄉(xiāng)。犴獄:監(jiān)獄。
涂:污泥。
藉:坐在……之上。
榮若繡黼(fǔ):禮服上繡的黑白相間的花紋。
榱(cuī):椽子,這里代指房屋。
娛娛:快樂的樣子。
嘵(xiāo)嘵:雜亂的叫喊聲。
咸池:古樂名,傳說由黃帝所作,經(jīng)堯增修而用之。
便(pián)媚:連媚討好。
鞠(jū)恧(nǜ):彎腰低聲下氣的樣子。
西施:春秋末越國(guó)美女,越王勾踐求和不得,從范蠡計(jì),把她獻(xiàn)給吳王夫差,受到特殊寵愛。
謨(mó)言:沒有信用的言語(yǔ)。
瑱(tiàn):玉制的耳飾,用以塞耳。
遠(yuǎn)違:拋得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。
匿(nì):隱、藏。
痼(gù):難治的病。
諱:忌諱。
俞、緩:俞跗和秦緩,皆為戰(zhàn)國(guó)時(shí)的名醫(yī)。
不可為:不會(huì)治病。
凜(lǐn)凜:嚴(yán)肅的樣子。
厲:同“礪”,磨刀石。這里用作動(dòng)詞,指磨礪。
針石:金屬針和石針,均為古代的醫(yī)療器具。
柳下惠之直道兮,又焉往而可施:柳下惠以“直道”與人交往,也感嘆沒有地方可以實(shí)現(xiàn)自己的政治抱負(fù)。柳下惠:春秋時(shí)魯國(guó)大夫。
夫子:此指屈原。
懷斯:心里懷有忠誠(chéng)和苦悶的情感。
達(dá)人:通達(dá)事理者。
卓軌:高尚的行為。
僻陋(lòu):見識(shí)短淺。
委:丟棄。
從利:追逐名利。
覆(fù)墜(zhuì):覆滅。
渝(yú):改變。
服道:堅(jiān)持自己的政治理想。
守義:信守大義,保持節(jié)操。
矧(shěn):況且。
悃(kǔn)幅:忠誠(chéng)。
蹈:赴。
大故:大的變故,指死亡。
不貳:無二心。
沉璜(huáng)瘞(yì)佩:把美玉沉入水底埋進(jìn)土里。
荃(quán)蕙(huì)蔽匿:香草被掩埋。荃蕙:兩種香草名。
胡:何,為什么。
先生之貌不可得兮,猶仿佛其文章:先生的容貌雖然看不見了,但讀先生的文章就如同看到先生一樣。
遺(wèi)編:遺留后世的著作。
渙(huàn):流。
呵:大聲質(zhì)問。屈原在《天問》中,對(duì)日月星辰、天地山川和神怪傳說提出一系列疑問。
揮霍:指揮,驅(qū)使。
荒茫:渺茫無際的宇宙。
姱(ku?。┺o:指屈原的作品。姱:美好。
曭(tǎng)朗:不明朗的樣子。
衷:內(nèi)心。
坎坎:不平。
諒:料想。
內(nèi)激:內(nèi)心感到激動(dòng)的意思。
銜忍:隱忍。
羋(mǐ):楚國(guó)的祖姓,屈姓包含在其中。
庸(yōng):難道之意。
否(pǐ)臧(zāng):惡與善。
悼(dào):怕,擔(dān)心。
自服:自己的習(xí)慣。
媮(tōu)風(fēng):茍且偷安之風(fēng)。
吊屈原文問答
問:《吊屈原文》的作者是誰(shuí)?
答:吊屈原文的作者是柳宗元
問:吊屈原文是哪個(gè)朝代的詩(shī)文?
答:吊屈原文是唐代的作品
問: 后先生蓋千祀兮,余再逐而浮湘 出自哪首詩(shī)文,作者是誰(shuí)?
答: 后先生蓋千祀兮,余再逐而浮湘 出自 唐代柳宗元的《吊屈原文》
問: 后先生蓋千祀兮,余再逐而浮湘 的下一句是什么?
答: 后先生蓋千祀兮,余再逐而浮湘 的下一句是 求先生之汨羅兮,攬蘅若以薦芳。
問:出自柳宗元的名句有哪些?
答:柳宗元名句大全
吊屈原文賞析
《吊屈原文》寫于唐順宗永貞元年(805年),這年柳宗元因參加王叔文領(lǐng)導(dǎo)的政治革新運(yùn)動(dòng)失敗而被貶為永州司馬。赴永州途經(jīng)汨羅江時(shí),觸景傷懷,于是寫下這篇文章。
- 臨江仙(九之八)夜靜黃云承寶襪,九疑人到羊家。蕊宮仙曲送流霞。東陵分玉井,遠(yuǎn)勝隔荷花。綽約旗亭沾一笑,眾驚食棗如瓜。畫橋煙柳忽翻鴉。醉鬟傾綠醑,參月共橫斜。
- 雜詩(shī)二十七首輕雷隱隱初驚夢(mèng),小雨疏疏巧潤(rùn)花。正是暄和好春色,常將詩(shī)酒賞年華。
- 道室戲詠道身隱太華,壯歲客青城。采藥何辭遠(yuǎn),燒丹久未成。傅生已醉死,韓子得狂名。猶有殘?jiān)娫冢赀z后生。
- 雪中臥病在告戲作面裂愁出門,指直但藏袖,誰(shuí)云三峽熱,有此凜冽候。殷勤愧雪片,飛舞為我壽。方驚四山積,已見萬(wàn)瓦覆,豈惟寒到骨,遂覺疾在腠。地爐熾薪炭,噤坐連昏晝。梅花真強(qiáng)項(xiàng),不肯落春后。俗人愛桃李,苦道太疏瘦。清芬終見賞,此事非速售。已矣吾何言,高枕聽檐溜。
- 題仙都山發(fā)地便擎天,根盤數(shù)畝煙?;こ赏回?,轍跡似雕鐫。峭拔殊無倚,孤高眾莫肩。軒轅從此去,知復(fù)幾千年。
- 雪盡雪盡孤峰瘦,家仇老夢(mèng)寒。春鞭雙影動(dòng),歲節(jié)五更殘。努力三餐飯,滋身九轉(zhuǎn)丹。時(shí)危從道喪,不敢棄儒冠。
- 雨中花慢一點(diǎn)靈源,澄湛照徹,多生浩劫情塵。有不夜壺天風(fēng)物,亙古仍存。踞閫玉麟哮吼,對(duì)床石女談?wù)摗:M⒛?,寥天晴雪,不下鷗群。蛸翹蠢蠕,同入吹噓,寒谷為我回春。那更有、越吟思舊,楚些招魂。盡恁銅盤蠟炬,摩挲晚照余曛。神丹既濟(jì),玄珠好在,默默昏昏。
- 愁詩(shī)到來難遣去難留,著骨黏心萬(wàn)事休。潘岳愁絲生鬢里,婕妤悲色上眉頭。長(zhǎng)途詩(shī)盡空騎馬,遠(yuǎn)雁聲初獨(dú)倚樓。更有相思不相見,酒醒燈背月如鉤。
- 題蛻龍洞白茆洞西南十里嶺之巔,靈冢巋然洞隱仙。門辟神扃低視井,柱生一竊仰瞻天。甕中春酒今朝釀,洞內(nèi)仙賓昔日賢。路阻山高難可到,茆君職守幾千年。白茆職此不知年,井竇回環(huán)會(huì)飲仙。遺跡空存春酒甕,通天靈竊尚依然。
- 省中對(duì)雪寄元判官、拾遺昆季(一作寄謝舍人昆季)萬(wàn)點(diǎn)瑤臺(tái)雪,飛來錦帳前。瓊枝應(yīng)比凈,鶴發(fā)敢爭(zhēng)先。散影成花月,流光透竹煙。今朝謝家興,幾處郢歌傳。
- 不及墻上烏,相將繞雙闕。——— 李建勛白雁
- 風(fēng)充采杖輕輕考。——— 王哲迎春樂
- 羅浮山下蘼蕪煙,瑪瑙坡前荊棘雨——— 王冕梅花 其一
- 登臨送目,正故國(guó)晚秋,天氣初肅。——— 王安石桂枝香·登臨送目
- 甚疑鬼物憑,不顧翦伐殘——— 杜甫營(yíng)屋
- 星星鐙火須臾事,何似長(zhǎng)看素月流——— 陳著次韻義烏賈養(yǎng)晦元夕書懷
- 使君鬢畔多玄發(fā),臨水登山不用愁——— 楊億次韻和衢州席刑部早秋
- 臥風(fēng)秋拂簟,步月夜開關(guān)——— 白居易幽居早秋閑詠
- 佛螺雙髻矗層嵐,云穴呀空蘚暈銜——— 宋祁賦成中丞臨川侍郎西園雜題十首雙假山
- 古來相接眼中稀——— 元好問臨江仙 留別郝和之
- 8燕瑜伽