日本三级无码啪啪区|午夜视频久久一区久久一|AAAAA一级黄片|日本久久99久久|国际精品AV在线|狠狠2015亚洲一区|美腿丝袜亚洲网站|欧美色多多人人看|国产超碰美女在线|www色色在线色

單詞乎

acknowledgement of receipt

音標(biāo)[?k?n?lid?m?nt ?v ri?si:t]
acknowledgement of receipt是什么意思、acknowledgement of receipt怎么讀

acknowledgement of receipt漢語翻譯

回執(zhí);收據(jù)

acknowledgement of receipt英語解釋

Acknowledgment of receipt (equivalent terms include avis de réception (UPU term), Aviso de Recibo, advice of receipt, advice of delivery (UK and much of the Commonwealth), return receipt requested/required/wanted/demanded (US), Rückschein (Germany), ricevuta di ritorno (Italy), zwrotne potwierdzenie odbioru (Poland), and many others; the standard abbreviations are AR and AD) is a postal service which returns to the sender of a letter (usually registered; in the case of a parcel, it may be insured) a form or card signed by the recipient. This is evidence that the letter was received, and these forms (or cards) are frequently seen with legal endorsements (exhibit A, for example).

acknowledgement of receipt例句

  1. Please send an acknowledgement of receipt when you get the package.
    收到包裹后請(qǐng)發(fā)送確認(rèn)收訖的通知。
  2. The email included an acknowledgement of receipt for the documents sent.
    電子郵件中附有關(guān)于所發(fā)送文件的確認(rèn)收訖通知。
0
糾錯(cuò)