awkward
awkward漢語翻譯
awkward詞型變化
awkward詞意辨析
awkward, clumsy
這兩個(gè)形容詞都含有“笨拙的”之意。awkward: 側(cè)重缺乏優(yōu)雅、機(jī)敏和技巧。用于物時(shí),指使用不便。
clumsy: 指人時(shí),側(cè)重行動(dòng)笨拙;指物時(shí),側(cè)重制作粗陋或體積、重量過大而呈現(xiàn)笨重。
awkward英語解釋
形容詞 awkward:
- causing inconvenience
- lacking grace or skill in manner or movement or performance
- difficult to handle or manage especially because of shape同義詞:bunglesome, clumsy, ungainly
- not elegant or graceful in expression同義詞:clumsy, cumbersome, inapt, inept, ill-chosen
- hard to deal with; especially causing pain or embarrassment同義詞:embarrassing, sticky, unenviable
- not at ease socially; unsure and constrained in manner同義詞:ill at ease, uneasy
awkward例句
- The heavy ax was awkward to use.這把重斧頭不好用。
- Your refusal puts me in an awkward predicament.你的拒絕讓我感到十分為難。
- At the formal party I felt very awkward and out of place.在正式的舞會(huì)上,我感到局促不安,很不自在。
awkward詳細(xì)解釋
awk.ward
adj.(形容詞)Not graceful; ungainly.不優(yōu)雅的;難看的
Not dexterous; clumsy.不靈巧的;不靈活的Clumsily or unskillfully performed:笨拙地或不熟練地表演的:例句:The opera was marred by an awkward aria.整部歌劇毀在詠嘆調(diào)部分的不夠熟練
Difficult to handle or manage:不順手的:難處理或管理的:例句:an awkward bundle to carry.攜帶不便的包裹
Difficult to effect; uncomfortable:難以實(shí)施的;不舒服的:例句:an awkward pose.不舒服的姿勢
Marked by or causing embarrassment or discomfort:尷尬的:以造成窘迫和不舒服為特征的:例句:an awkward remark; an awkward silence.令人窘迫的評論;令人尷尬的沉默
Requiring great tact, ingenuity, skill, and discretion:棘手的,難處理的:要求非常老練、機(jī)智、熟練和謹(jǐn)慎的:例句:An awkward situation arose during the peace talks.在和平談判中出現(xiàn)了棘手的情況
來源:Middle English awkeward [in the wrong way] 中古英語 awkeward [以錯(cuò)誤的方式] awke [wrong] from Old Norse ôfugr [backward] * see apo- awke [錯(cuò)誤的] 源自 古斯堪的納維亞語 ôfugr [向后的] *參見 apo- -ward [-ward] -ward [后綴,表方向]
【引伸】
awk.wardly
adv.(副詞)awk.wardness
n.(名詞)<參考詞匯><同義詞>awkward,clumsy,maladroit,inept,gauche,ungainly同義詞>These adjectives mean lacking grace or skill in movement, manner, or performance.這些形容詞意指在活動(dòng)、舉止或表演上缺少優(yōu)雅和技巧。 Awkward and clumsy, the least specific,are often interchangeable.Both emphasize lack of physical dexterity ( Awkward an awkward dancer; clumsy fingers); both can also suggest embarrassment or lack of ease ( clumsy 無大的差別,經(jīng)常是可互換的。兩者都是強(qiáng)調(diào)缺少身體的靈活性( 例句:不靈活的跳舞者;
例句:several awkward moments in the discussion; offered a clumsy apology). 笨人); 兩者也都暗示窘迫或不自在(
Maladroit implies tactlessness or lack of skill in social relations: 討論中一些令人窘迫的時(shí)刻;a maladroit comment.
例句:表示不安的歉意)。
Inept applies to inappropriate actions and speech: Maladroit 指在社會(huì)交往中不得體或缺少技巧: 例句:If the rumor is true, can anything be more inept than to repeat it nowô不得體的評論。
Gauche suggests a lack of social polish: Inept 指不適當(dāng)?shù)男袨榛蜓哉劊?例句:too gauche to leave the room when the conversation became intimate.如果謠言是真的,還有比現(xiàn)在來重復(fù)它更不適當(dāng)?shù)膯幔?/br>
Ungainly implies a visible lack of grace in form or movement: Gauche 暗示缺少社會(huì)磨練: 例句:long, ungainly legs;過于笨拙以致在談話變得過于密切時(shí)無法離開房間。
an ungainly gesture. Ungainly 指在形體或運(yùn)動(dòng)上明顯地缺少優(yōu)雅: 例句:難看的長腿;
例句:不雅的姿勢。 ô<單詞塊><單詞>awl單詞>---------------另--------------awl
awl
n.(名詞)A pointed tool for making holes, as in wood or leather.鉆子:一種在木頭或皮革上打洞用的尖角工具
來源:Middle English aul 中古英語 aul probably blend of Old English ôl 可能混合了 古英語 ôl Old English awel [fleshhook] 古英語 awel [肉鉤]
最新應(yīng)用
- 5迪托之劍