because
because漢語翻譯
because of...
because詞意辨析
as, because, for, since
這些連詞均含有“因?yàn)椤敝狻?br>as: 從屬連詞,語意較because, since弱,著重在主句,所表示的原因或理由是“附帶的”。because: 從屬連詞,語意強(qiáng),著重直接的原因或理由,所引出的從句是全句的重心,用以回答why提出的問題。
for: 并列連詞,語氣較弱,所引出的句子一般放在后面,表示附帶說明的理由或推斷理由。
since: 語意比because弱,但比as強(qiáng),一般用于表示“由于大家已知的事實(shí)”。
because例句
- He was caught by the police because of the graft and corruption.他因賄賂貪污被警察抓了起來。
- Many beautiful fish are fast disappearing because of the severe pollution.因?yàn)槲廴緡?yán)重,許多美麗的魚類正在面臨絕種。
- Please be brief because I am in a hurry.我有急事,請長話短說。
- An argument was inevitable because they disliked each other so much.爭論是不可避免的,因?yàn)樗麄儽舜朔浅拹骸?/div>
- I bought the house simply because it was large.
我購買了這房子,只是因?yàn)樗娣e大。- They've surcharged us 10% on the price of the holiday because of a rise in air fares.
因飛機(jī)票漲價(jià),他們在度假費(fèi)用中向我們增收了10%附加費(fèi)。- I knew she was joking because she had a big grin on her face.
我知道她是在開玩笑,因?yàn)樗樕隙褲M笑容。- They hurried on because it was getting dark.
因?yàn)樘焐迪聛砹?,他們匆匆趕路。 - I bought the house simply because it was large.
because詳細(xì)解釋
be.cause
conj.(連接詞)For the reason that; since.因?yàn)椋簽榱恕脑?;由?/br>
來源:Middle English * see because of 中古英語 *參見 because of
A traditional rule holds that the constructionthe reason is because is redundant, and should be avoided in favor of the reason is that. The usage is well established, however, and can be justified by analogy to constructionssuch asHis purpose in calling her was so that she would be forewarned of the change in schedule or The last time I saw her was when she was leaving for college. All three constructions are somewhat less than graceful, however. ·Whenbecause follows a negated verb phrase, it should be preceded by a comma when thebecause clause explains why the event did not occur. He didn`t marry her, because she was frivolous means roughly, .Her frivolity was his reason for not marrying her..When no comma is used, thebecause clause is understood as part of what is being negated. He didn`t marry her because she was frivolous means roughly, .His reason for marrying her was independent of her frivolity..See Usage Note at as 傳統(tǒng)的原則認(rèn)為結(jié)構(gòu)the reason is because 太累贅,應(yīng)避免,而贊同使用 the reason is that 。 這種用法被廣泛地接受,并可以用類似的結(jié)構(gòu)證明是正確的,如他 呼喚她 的目的是以便 她能預(yù)先知道時(shí)間安排的改變 ,或者 最近 一次 我看見她是 當(dāng) 她正要去學(xué)院時(shí)。 然而所這三種結(jié)構(gòu)都有不夠完美的地方。當(dāng)because 跟著一個(gè)否定動(dòng)詞短語時(shí), 該在它前面加一個(gè)逗號(hào)來表示這個(gè)because 從句解釋的是為什么這件事 沒有 發(fā)生。 他不娶她,因?yàn)樗茌p浮。 粗略的意思是, .她的輕浮是他不娶她的原因。.當(dāng)沒有用逗號(hào)時(shí),這個(gè)because 從句被理解為被否定的部分。 他不娶她不是因?yàn)樗p薄, 粗略的意思是, .他和她結(jié)婚的原因與她的輕薄無關(guān)。.參見 as
最新應(yīng)用
- 4合并礦工