日本三级无码啪啪区|午夜视频久久一区久久一|AAAAA一级黄片|日本久久99久久|国际精品AV在线|狠狠2015亚洲一区|美腿丝袜亚洲网站|欧美色多多人人看|国产超碰美女在线|www色色在线色

單詞乎

breach

音標[bri:t?]
breach是什么意思、breach怎么讀

breach漢語翻譯

n. 裂口, 違背, 破壞, 違反, 突破, 破裂
vt. 攻破, 突破
vi. 跳出水面
【經(jīng)】 突破, 違反

breach詞型變化

動詞過去式:breached 過去分詞:breached 現(xiàn)在分詞:breaching 第三人稱單數(shù):breaches 

breach英語解釋

名詞 breach:

  1. a failure to perform some promised act or obligation
  2. an opening (especially a gap in a dike or fortification)
  3. a personal or social separation (as between opposing factions)
    同義詞:rupture, break, severance, rift, falling out

動詞 breach:

  1. act in disregard of laws, rules, contracts, or promises
    同義詞:transgress, offend, infract, violate, go against, break
  2. make an opening or gap in
    同義詞:gap

breach例句

  1. Union officials denounced the action as a breach of the agreement.
    工會負責(zé)人譴責(zé)這一行動破壞了協(xié)議。
  2. You are in breach of your contract.
    你違反了你簽的合同。
  3. Your action is a breach of our agreement.
    你的行動違反了我們的協(xié)議。

breach詳細解釋

breach

n.(名詞)

An opening, a tear, or a rupture.
裂口:口子、裂縫或破口
A gap or rift, especially in or as if in a solid structure such as a dike or fortification.
突破口:豁口或缺口,尤指位于或好象位于壕溝或要塞等堅固結(jié)構(gòu)中的
A violation or infraction, as of a law, a legal obligation, or a promise.
破壞,違犯,不履行:破壞或違反一法規(guī)、法律責(zé)任或一誓言
A breaking up or disruption of friendly relations; an estrangement.
決裂:結(jié)束或斷決友好關(guān)系;脫離關(guān)系
A leap of a whale from the water.
鯨躍:鯨體出水面的一躍
The breaking of waves or surf.
沖擊:海浪或激浪的拍擊
v.(動詞)
breached,breach.ing,breach.es
v.tr.(及物動詞)
To make a hole or gap in; break through.
在…打洞,在…打一個缺口;突破
To break or violate (an agreement, for example).
破壞或違反(例如協(xié)定)
v.intr.(不及物動詞)
To leap from the water:
躍出水面:
例句:
waiting for the whale to breach.
等待鯨躍出水面

來源:
Middle English breche
中古英語 breche
from Old English brôc * see bhreg-
源自 古英語 brôc *參見 bhreg-

<參考詞匯><同義詞>breach,infraction,violation,transgression,trespass,infringementThese nouns denote an act or instance of breaking a law or regulation or failing to fulfill a duty, obligation, or promise.
這些名詞都表示破壞法律、規(guī)定或未履行義務(wù)、責(zé)任、誓言的行為或事例。
Breach and infraction are the least specific:
Breach
Revealing the secret would be a breach of trust. Infractions of the rules will not be tolerated. A
infraction 最普通:
例句:
泄露秘密是對信任的破壞。違反規(guī)則不會被容忍。

violation is an infraction committed willfully and with complete lack of regard for legal, moral, or ethical considerations:
violation 是故意地破壞,完全無視法律、道德或倫理:
例句:
She failed to appear for the rehearsal, in flagrant violation of her contract.
她沒有參加排練,公然違反合同。

Transgression refers most often to a violation of divine or moral law:
Transgression 多指違反神律或道德法:
例句:
.The children shall not be punished for the father`s transgression. (Daniel Defoe).As it refers to the breaking of a statute,
.孩子們不應(yīng)由于父親的過失而受懲罰. (丹尼爾·笛福)。該詞指破壞法令,

trespass implies willful intrusion on another`s rights, possessions, or person:
trespass 卻含有侵犯他人的權(quán)力、財產(chǎn)或侵害他人人身的意思:
例句:
.In the limited and confined sense [trespass] signifies no more than an entry on another man`s ground without a lawful authority. (William Blackstone).
.從限定的意義上來說, 意味著非法進入他人的領(lǐng)地. (威廉·布萊克斯通)。

Infringement is most frequently used specifically to denote encroachment on another`s rights,such as those granted by a copyright:
Infringement 常用來特指侵害他人的權(quán)力,如受版權(quán)保護的權(quán)力:
例句:
.Necessity is the plea for every infringement of human freedom. (William Pitt the Younger).
.迫不得已是每一次侵犯人身自由的借口. (小威廉·皮特)

0
糾錯