日本三级无码啪啪区|午夜视频久久一区久久一|AAAAA一级黄片|日本久久99久久|国际精品AV在线|狠狠2015亚洲一区|美腿丝袜亚洲网站|欧美色多多人人看|国产超碰美女在线|www色色在线色

單詞乎

crucial

音標(biāo)['kru:??l]
crucial是什么意思、crucial怎么讀

crucial漢語翻譯

a. 決定性的, 重要的, 嚴(yán)厲的
【醫(yī)】 十字形的; 決斷的, 定局的

crucial詞型變化

副詞:crucially 

crucial英語解釋

形容詞 crucial:

  1. of extreme importance; vital to the resolution of a crisis
    同義詞:important
  2. having crucial relevance
  3. of the greatest importance
    同義詞:all-important, all important, essential, of the essence
  4. having the power or quality of deciding
    同義詞:deciding, determinant, determinative, determining

crucial例句

  1. A crucial problem.
    非常重要的問題
  2. We have succeeded in one crucial regard: making this scandal public.
    我們辦成了一件大事: 將這件丑事公之於眾。
  3. The cylinder is a crucial part of the washing machine.
    滾筒是洗衣機(jī)必不可少的部分。
  4. Negotiations were at a crucial stage.
    談判正處于一個關(guān)鍵的階段。

crucial詳細(xì)解釋

cru.cial

adj.(形容詞)

Extremely significant or important:
關(guān)鍵性的:極其重要的,極其顯要的:
例句:
a crucial problem.
關(guān)鍵性的問題

Vital to the resolution of a crisis; decisive:
決定性的:對某一危機(jī)的解決有重要作用的;決定性的:
例句:
a crucial election.See Synonyms at decisive
決定性選舉參見 decisive

Archaic Having the form of a cross; cross-shaped.
【古語】 十字形的:有十字形狀的;十字形的

來源:
From New Latin (instantia) crucis, (experimentum) crucis [crossroads (case), crossroads (experiment)]
源自 現(xiàn)代拉丁語 (instantia) crucis, (experimentum) crucis [關(guān)鍵性(事例),關(guān)鍵性(實驗)]
from Latin crux cruc- [cross]
源自 拉丁語 crux cruc- [十字架]
Sense 2, French
釋義2, 法語
from Old French
源自 古法語
from Latin crux cruc- [cross]
源自 拉丁語 crux cruc- [十字架]

【引伸】
cru.cially
adv.(副詞)
<注釋>A crucial election is like a signpost because it shows which way the electorate is moving. The metaphor of a signpost, in fact, gives us the sense of the wordcrucial, .of supreme importance, critical.. Francis Bacon used the phraseinstantia crucis, .crucial instance,. to refer to something in an experiment that proves one of two hypotheses and disproves the other. Bacon`s phrase was based on a sense of the Latin wordcrux, .cross,. which had come to mean .a guidepost that gives directions at a place where one road becomes two,.and hence was suitable for Bacon`s metaphor.Both Robert Boyle, often called the father of modern chemistry, and Isaac Newton used the similar Latin phraseexperimentum crucis, .crucial experiment.. When these phrases were translated into English,they becamecrucial instance and crucial experiment.
決定性選舉就象路標(biāo)一樣,因為它顯示了全體選民的意向。路標(biāo)這一比喻實際上向我們表示了crucial 這一詞的意義.極其重要的,關(guān)鍵性的.。 弗朗西斯·培根曾用instantia crucis .關(guān)鍵性例子.這一詞組來指在某一實驗中證明兩個假設(shè)之一正確和另一假設(shè)錯誤的東西。 培根的這一詞組是基于拉丁語crux .十字形.的意思之上的, 它的意思為.在一條路分為兩條岔路的地方用于指示方向的路標(biāo).,因此它適用于培根的這一比喻。通常被稱為現(xiàn)代化學(xué)之父的羅伯特·博伊爾和艾薩克·牛頓都用過experimentum crucis .關(guān)鍵性實驗.這一類似的拉丁語詞組。 當(dāng)這些詞組被譯成英語后,就成了crucial instancecrucial experiment 這兩個詞組

0
糾錯