garage
garage漢語(yǔ)翻譯
vt. 把車送入修車場(chǎng)
garage詞型變化
garage英語(yǔ)解釋
名詞 garage:
- an outbuilding (or part of a building) for housing automobiles
- a repair shop where cars and trucks are serviced and repaired同義詞:service department
動(dòng)詞 garage:
- keep or store in a garage
garage例句
- There is a garage built onto the side of the house.這所房子的一側(cè)建有一個(gè)車庫(kù)。
- He nosed the car into the garage.他把汽車慢慢地開(kāi)入車房。
- Where's your car?' It's in the garage.'`你的汽車在哪兒呢?'`在車庫(kù)里'.
- I'm taking my car to the garage to be looked at.我要把汽車送到修車廠去檢修。
- John, put the car into the garage.約翰,你把車開(kāi)進(jìn)車庫(kù)里去。
- We have to tow that car to the nearest garage.我們不得不把汽車拖到最近的修車廠。
- We can't afford a car, not to mention the fact that we have no garage.我們買不起汽車,沒(méi)有車庫(kù)的事就更不必說(shuō)了。
- He sent his car to the garage for repair.他把汽車送到修車廠修理。
garage詳細(xì)解釋
ga.rage
n.(名詞)A building or indoor space in which to park or keep a motor vehicle.車庫(kù):停放或保管汽車的建筑物或戶內(nèi)空地A commercial establishment where cars are repaired, serviced, or parked.汽車修理廠:汽車被修理、服務(wù)和停放的商業(yè)建筑物v.tr.(及物動(dòng)詞)ga.raged,ga.rag.ing,ga.rag.es To put or store in a garage.放入車庫(kù),存入車庫(kù)
來(lái)源:French 法語(yǔ) from garer [to shelter] 源自 garer [庇護(hù),保護(hù)] from Old French garer, guerrer 源自 古法語(yǔ) garer, guerrer [of Germanic origin] * see wer- 4[日耳曼語(yǔ)源] *參見(jiàn) wer- 4
【引伸】
garage.able
adj.(形容詞)<注釋>It is difficult for a 20th-century imagination to envision a world without garages or a language without the wordgarage. However, probably before the 9thand certainly before the 8th century the word did not exist,and possibly before the end of the 9th century the thing itself did not exist.Our word is a direct borrowing of Frenchgarage, which is first recorded in 802 in the sense .place where one docks..The verbgarer, from which garage was derived, originally meant .to put merchandise under shelter,.then .to moor a boat,. and then .to put a vehicle into a place for safekeeping,.that is, agarage, a sense first recorded in French in 90. English almost immediately borrowed this French word,the first instance being found in 902.對(duì)于20世紀(jì)來(lái)說(shuō),很難想象一個(gè)沒(méi)有車庫(kù)的世界或者一種語(yǔ)言沒(méi)有garage 這個(gè)詞。 但可能在9世紀(jì)以前,或者肯定在8世紀(jì)以前這個(gè)詞并不存在,而且極有可能在9世紀(jì)末期這個(gè)詞本身也不存在。我們的單詞是直接從法語(yǔ)中garage 這個(gè)詞借來(lái)的, 第一次于802年使用.停放的地方.這一含義。從動(dòng)詞garer 派生出來(lái)了 garage , 本意為.把貨物放在保護(hù)處.,后成為.??看?,而后又變成.為保管而把汽車放入一個(gè)地方.。也就是說(shuō)garage 的含義是90年在法語(yǔ)中記載的。 英語(yǔ)幾乎馬上借用了這個(gè)法語(yǔ)詞匯,它的第一例可在902年找到注釋>