identify
identify漢語(yǔ)翻譯
vi. 一致, 認(rèn)同
【電】 認(rèn)明
相關(guān)詞組:
identify sb with sth
identify with sb
identify A with B
identify with sth
identify oneself with
identify詞型變化
identify詞意辨析
identify, recognize, make out
這些動(dòng)詞均含“認(rèn)出、識(shí)別”之意。identify: 指辨別、確定人的身份或物品的歸屬等。
recognize: 指所辨認(rèn)的人或物多是以前所熟悉的。
make out: 通常指通過(guò)人的感覺(jué)器官來(lái)辨別事物。
identify英語(yǔ)解釋
動(dòng)詞 identify:
- recognize as being; establish the identity of someone or something同義詞:place
- give the name or identifying characteristics of; refer to by name or some other identifying characteristic property同義詞:name
- consider (oneself) as similar to somebody else
- conceive of as united or associated
- identify as in botany or biology, for example同義詞:discover, key, key out, distinguish, describe, name
- consider to be equal or the same
identify例句
- I found it hard to identify with any of the characters in the film.我對(duì)這部影片里的任何角色都難以認(rèn)同。
- She identified that the man was her attacker.她認(rèn)出那個(gè)男人就是襲擊過(guò)她的人。
- One can not identify happiness with wealth.幸福和財(cái)富不能混為一談。
- Can you identify your umbrella among this lot?你能在這些傘中認(rèn)出你自己的傘嗎?
identify詳細(xì)解釋
i.den.ti.fy
v.(動(dòng)詞)i.den.ti.fied,i.den.ti.fy.ing,i.den.ti.fies v.tr.(及物動(dòng)詞)To establish the identity of.建立一致性To ascertain the origin, nature, or definitive characteristics of.確認(rèn),驗(yàn)明:確定…的起源、性質(zhì)或起決定作用的特征Biology To determine the taxonomic classification of (an organism).【生物學(xué)】 確定(有機(jī)體的)類別等級(jí)To consider as identical or united; equate.認(rèn)為等同于或完全一致;使相等To associate or affiliate (oneself) closely with a person or group.融入:使(自己)與其他人或人群密切聯(lián)系或依附于他們v.intr.(不及物動(dòng)詞)To establish an identification with another or others.成為一體:與另一個(gè)人或其他人保持一致
來(lái)源:Medieval Latin identific3re [to make to resemble] 中世紀(jì)拉丁語(yǔ) identific3re [使相象] Late Latin identit3s [identity] * see identity 后期拉丁語(yǔ) identit3s [一致性] *參見(jiàn) identityLatin -fic3re [-fy] 拉丁語(yǔ) -fic3re [后綴,表.使.]
【引伸】
iden.tifi.able
adj.(形容詞)iden.tifi.ably
adv.(副詞)iden.tifi.er
n.(名詞)In the sense .to associate or affiliate (oneself) closely with a person or group,.identify has developed two distinct subsenses. In one, the verb suggests a psychological empathy with the feelings or experiences of another person,as inMost young readers readily identify (or identify themselves ) with Holden Caulfield. This usage derives originally from psychoanalytic writing,where it has a specific technical sense,but like other terms from that field,it was widely regarded as jargon when introduced into the wider discourse.In particular,critics seized on the fact that in this sense the verb was often used intransitively,with no reflexive pronoun.As Wilson Follett wrote in 9'',.The critic . . . could help restore the true notion in these words if he would give upidentifying at large and resume identifying himself with Ivan Karamazov, Don Quixote, Mary Poppins, or whomever.. In recent years, however, this use ofidentify with without the reflexive has become a standard locution. Eighty-two percent of the Usage Panel accepts the sentenceI find it hard to identify with any of his characters; whereas only '3 percent now accepts this same usage when the reflexive pronoun is used,as inI find it hard to identify myself with any of his characters. · Omission of the reflexive with this use ofidentify serves among other things to distinguish it from use of the verb to mean .to associate (oneself) with the goals, interests, or principles of a group.. This use of the verb can be traced back to the 8th century,but it is now somewhat less acceptable to the Panel than the first sense under discussion:58 percent of the Panel accepts the sentenceShe identified herself with the campaign against drug abuse, and only 40 percent acceptsShe identified with the campaign against drug abuse, where no reflexive pronoun is used. 在.使(自己)密切聯(lián)系或依附于別人.這一意思中的。identify 一詞又有兩種不同的含義。 第一,這個(gè)動(dòng)詞表現(xiàn)了對(duì)其他人的感情或經(jīng)歷在心理上的認(rèn)同,例如大多數(shù)青年讀者很快認(rèn)同了 (或 identify themselves ) 霍爾頓·科爾菲德。 這種用法來(lái)源于有關(guān)心理分析的著作,在這些著作中,這個(gè)詞具有特殊的科技含義,不過(guò)就象從該領(lǐng)域引入的其它詞語(yǔ)一樣,這個(gè)詞在日常生活使用中還帶有專業(yè)術(shù)語(yǔ)的痕跡。特別指出的是,批評(píng)家們?cè)诎l(fā)現(xiàn)這個(gè)詞常常作為不及物動(dòng)詞來(lái)用,后面不帶反身代詞。正如威爾遜·福勒特9''年寫(xiě)到的,.如果評(píng)論家們很早就全面放棄identifying 而重新使用 identifying himself with 伊萬(wàn)·卡拉瑪佐夫、堂吉訶德、瑪麗·波普斯等人物,那就會(huì)有助于探詢出這些詞的真實(shí)含意。. 不過(guò),近年來(lái)使用identify with 中間不加反身代詞已成為一種標(biāo)準(zhǔn)搭配。 用法專題小組中82%的成員認(rèn)為我覺(jué)得很難認(rèn)同于他小說(shuō)中的人物 一句是正確的; 而現(xiàn)在只有'3%的成員接受使用反身代詞來(lái)表達(dá)同一意思的句子,即I find it hard to identify myself with any of his characters。 省略反身代詞以及其它一些方法,使identify 這種用法區(qū)別于它作為動(dòng)詞在.與某個(gè)集團(tuán)的目標(biāo)、利益或原則相聯(lián)系.一句中的意思。 它作為動(dòng)詞的用法可追溯到8世紀(jì),不過(guò)對(duì)于用法專題小組來(lái)說(shuō)它沒(méi)有第一種解釋那樣被易于接受:58%的小組成員接受她支持反對(duì)濫用藥物的運(yùn)動(dòng) 這一說(shuō)法, 只有40%的成員接受不要反身代詞的She identified with the campaign against drug abuse 這一說(shuō)法
最新應(yīng)用
- 5圈地充饑