nonstandard
nonstandard漢語翻譯
nonstandard英語解釋
形容詞 nonstandard:
- not conforming to the language usage of a prestige group within a community- A.R.Dunlap
- varying from or not adhering to a standard
- not standard; not accepted as a model of excellence
nonstandard詳細(xì)解釋
nonstandard 也作 non-stan.dard
adj.(形容詞)Varying from or not adhering to the standard:不標(biāo)準(zhǔn)的:不同于標(biāo)準(zhǔn)的或不信守標(biāo)準(zhǔn)的:例句:nonstandard lengths of board.木板的非標(biāo)準(zhǔn)長度
Linguistics Associated with a language variety used by uneducated speakers or socially disfavored groups.【語言學(xué)】 非標(biāo)準(zhǔn)語的:由未受教育的說話者或社會(huì)不贊成的群體用的與一種語言異體有關(guān)的
The termnonstandard was introduced by linguists and lexicographers to describe usages and language varieties that had previously been labeled with terms such as vulgar and illiterate. Nonstandardis not simply a euphemism but reflects the empirical discoverythat the varieties used by low-prestige groups have rich and systematic grammatical structuresand that their stigmatization more often reflects a judgment about their speakersrather than any inherent deficiencies in logic or expressive power.Note, however, that the use of nonstandard forms is not necessarily restricted to the communities with which they are associated in the public mind.Many educated speakers freely use forms such ascan`t hardly or ain`t I to set a popular or informal tone. · Some dictionaries use the termsubstandard to describe forms, such asain`t, associated with uneducated speech, while reservingnonstandard for forms such as irregardless, which are common in writingbut are still regarded by many as uneducated.Butsubstandard is itself susceptible of disparaging interpretation, and most linguists and lexicographers now use onlynonstandard, the practice followed in this Dictionary.詞條nonstandard 被語言學(xué)家和詞典編輯人引進(jìn)用來描述以前已被詞條,例如 vulgar 和 illiterate歸類的用法和語言種類。 Nonstandand不只是委婉的說法, 而且反映了憑經(jīng)驗(yàn)得到的發(fā)現(xiàn):被具有權(quán)威的群體所用的語種有豐富而且系統(tǒng)的語法結(jié)構(gòu),而且這些誤解被輕蔑描繪更經(jīng)常地反映了對(duì)其說話者的判斷,而不是對(duì)任何天生的邏輯和表達(dá)力的缺乏。然而,要注意,非標(biāo)準(zhǔn)語形式的運(yùn)用并不必要限制于在公眾心目中與其所聯(lián)系的團(tuán)體。許多受過教育的說話者自由地用這些形式如can`t hardly 或者 ain`t I 說流行或非正式的句子。 有些字典用substandard 來描述此類形式, 如ain`t, 并與未受教育的言語相聯(lián)系, 而同時(shí)保留nonstandard 用來形容 irregardless 這一類形式, 這些形式普遍用于寫作中,但仍被許多人認(rèn)為是未受教育的用法。但是substandard 本身很容易引起貶低含義的翻譯, 大多數(shù)語言學(xué)家和詞典編輯現(xiàn)在只用nonstandard, 在此詞典后邊有練習(xí)