posthumous
posthumous漢語翻譯
【醫(yī)】 遺腹的
posthumous詞型變化
posthumous英語解釋
形容詞 posthumous:
- occurring or coming into existence after a person's death
posthumous例句
- Dead men hear no tales; posthumous fame is an Irish bull.死人無耳,死后的名聲等于風(fēng)馬牛。
posthumous詳細(xì)解釋
post.hu.mous
adj.(形容詞)Occurring or continuing after one`s death:死后的:在某人死后發(fā)生或繼續(xù)的:例句:a posthumous award.死后頒獎(jiǎng)
Published after the writer`s death:作者死后出版的:例句:a posthumous book.作者死后才出版的書
Born after the death of the father:遺腹子的:在父親死后出生的:例句:a posthumous child.遺腹子
來源:Middle English posthumus 中古英語 posthumus from Late Latin 源自 后期拉丁語 alteration perhaps influenced by Latin humus [earth] or hum3re [to bury] 可能受 拉丁語 humus的影響 [泥土] 或 hum3re [埋葬] of postumus [superlative of] posterus [coming after] * see posterior postumus的變化 [] posterus的最高級 [在…之后來臨的] *參見 posterior
【引伸】
post.humously
adv.(副詞)post.humousness
n.(名詞)<注釋>The wordposthumous is associated with death, both in meaning and in form. Our word goes back to the Latin wordpostumus, meaning .last born, born after the death of one`s father, born after the making of a will,. and .last, final..Postumus was largely used with respect to events occurring after death but not exclusively so,since the word was simply one of the superlative forms of the adverbpost, .subsequently, afterward.. Because of its use in connection with death,however, later Latin writers decided that the last part of the word must have to do withhumus, .earth,. or hum3re, .to bury,. and began spelling the wordposthumus. This form of the Latin word was borrowed into English,being first recorded in a work composed before 4'4.Perhaps the most telling use of the word appears in the poet Robert Southey`s comment on the rewards of an author:.It was well we should be contented with posthumous fame, but impossible to be so with posthumous bread and cheese..Posthumous 這個(gè)詞在意義和形式上都與死亡有關(guān)。 英語中這個(gè)詞可追溯到拉丁語postumus , 意為.最后生的,父親死后生的,立遺囑之后出生的.和.最后的,最終的。.Postumus 絕大多數(shù)情況下用來指死后所發(fā)生的事情, 但也并非僅此一種用法,因?yàn)檫@個(gè)詞只是意為.隨后地,后來地.副詞post 的最高級形式之一。 由于其用法與死亡有關(guān),因此后來的拉丁語作者們決定該詞的后半部分應(yīng)與humus .土地.或 humare .埋葬.有關(guān), 并開始將這個(gè)詞拼寫成posthumus。 這個(gè)拉丁詞的拼寫形式后來被借用到英語中,在英語中首次記錄于4'4年前所著的一部作品中。也許這個(gè)詞最顯著的使用出現(xiàn)在詩人羅伯特·騷塞對一個(gè)作者所得獎(jiǎng)勵(lì)的評論中:.我們滿足于死后得到的聲名,而不可能滿足于死后所得到面包與奶酪,這樣很好.注釋>