quote
quote漢語翻譯
vt. 引述, 舉證, 報(bào)(價(jià))
vi. 引用
【化】 報(bào)價(jià)
【經(jīng)】 報(bào)價(jià), 開價(jià)
quote詞意辨析
cite, quote, repeat
這些動(dòng)詞均含“引用,復(fù)述”之意。cite: 指引經(jīng)據(jù)典以示證明或憑據(jù)。
quote: 指不加剪裁的直接引用原文或原話。
repeat: 僅強(qiáng)調(diào)口頭或筆頭重復(fù)別人的話或字句,并不必指明出處。
quote英語解釋
名詞 quote:
- a punctuation mark used to attribute the enclosed text to someone else同義詞:quotation mark, inverted comma
- a passage or expression that is quoted or cited同義詞:quotation, citation
動(dòng)詞 quote:
- repeat a passage from同義詞:cite
- name the price of
- refer to for illustration or proof同義詞:cite
- put quote marks around
quote例句
- It was quoted 5 dollars.這在市面上開價(jià)5美元。
- He quotes the Bible to support his beliefs.他引用《圣經(jīng)》來支持他的信仰。
- The price they quoted was very low.他們報(bào)的價(jià)很低。
quote詳細(xì)解釋
quote
v.(動(dòng)詞)quot.ed,quot.ing,quotes v.tr.(及物動(dòng)詞)To repeat or copy the words of (another), usually with acknowledgment of the source.引用,引述:重復(fù)或復(fù)錄(他人)的話語,通常確定出處To cite or refer to for illustration or proof.引證,舉例:為了闡述或證明而引用或參考…To repeat a brief passage or excerpt from:節(jié)錄:復(fù)述一簡短章節(jié)或從…摘錄:例句:The saxophonist quoted a Duke Ellington melody in his solo.薩克斯手在他的獨(dú)奏中引用了一段杜克·愛靈頓的曲子
To state (a price) for securities, goods, or services.報(bào)價(jià):報(bào)出有價(jià)證券、商品或服務(wù)項(xiàng)目(價(jià)格)v.intr.(不及物動(dòng)詞)To give a quotation, as from a book.引用:(如從一本書中)舉出一段引文n.(名詞)Informal A quotation.【非正式用語】 引文A quotation mark.引號(hào)Used by a speaker to indicate the beginning of a quotation.前引號(hào):講話者用來表示引用的開始Usage Problem A dictum; a saying.【用法疑難】 箴言、格言
來源:Middle English coten [to mark a book with numbers or marginal references] 中古英語 coten [在書中標(biāo)上數(shù)碼或旁注性參考] from Old French coter 源自 古法語 coter from Medieval Latin quot3re [to number chapters] 源自 中世紀(jì)拉丁語 quot3re [給章節(jié)編號(hào)] from Latin quotus [of what number] 源自 拉丁語 quotus [多少號(hào)] from quot [how many] * see k wo- 源自 quot [多少] *參見 k wo-
【引伸】
quot.er
n.(名詞)As a transitive verbquote is appropriately used to describe the use of an exact wording drawn from another source. When the original source is paraphrased or alluded to,the more general termcite is usually preferable. · The nounquote is well established as a truncation of quotation, though many critics regard it as unduly journalistic or breezy.As such, it is best avoided in formal literary discussions.The use of the noun was acceptable to only 38 percent of the Usage Panel in the sentenceHe began the chapter with a quote from the Bible. But the usage is less objectionable in informal contexts or in reference to less august sources;the word was acceptable to 53 percent of the Panel in the sentenceHe lightened up his talk by throwing in quotes from Marx Brothers movies. · The nounquote is sometimes used as a synonym for .dictum, saying,. as inHis career is just one more validation of Andy Warhol`s quote that .in the future, everybody will be famous for fifteen minutes.. This example was unacceptable to 7' percent of the Usage Panel.作為一個(gè)及物動(dòng)詞,用quote 一詞來指從另一出處中抄取完全一樣的用語是很恰當(dāng)?shù)摹?當(dāng)原文出處被意譯或是間接提及時(shí),一個(gè)意義更廣泛的詞cite 更可取。 quote 這名詞形式是由 quatation 削減而來,也已被普遍接受, 雖然許多批評(píng)家認(rèn)為這個(gè)詞染有不恰當(dāng)?shù)挠浾呶娘L(fēng)或不太正式。因此,在正式的文學(xué)討論中最好避免使用。在用法專題使用小組的調(diào)查中,只有38%的人認(rèn)為這個(gè)名詞在這章的開始他引用了《圣經(jīng)》中的一段 文字 這個(gè)句子中的用法是可行的。 但在不正式的語境下或提及的出處不很嚴(yán)肅時(shí),對(duì)于這種用法的反對(duì)意見要少一些。在他插入了一段引自馬克斯兄弟電影中的 話 來活躍談話氣氛 這個(gè)句子中, 53%的小組成員認(rèn)為這個(gè)詞可以接受。 Quote 這個(gè)名詞有時(shí)也可用作.格言、名言.的同義詞, 如在他的一生再一次證實(shí)了安迪·霍爾的 格言 .將來,每個(gè)人都將享有十五分鐘的知名度. 這個(gè)句子中, 用法專題使用小組中7'%的成員認(rèn)為這個(gè)例句無法接受