日本三级无码啪啪区|午夜视频久久一区久久一|AAAAA一级黄片|日本久久99久久|国际精品AV在线|狠狠2015亚洲一区|美腿丝袜亚洲网站|欧美色多多人人看|国产超碰美女在线|www色色在线色

單詞乎

rather

音標(biāo)['r?e?]
rather是什么意思、rather怎么讀

rather漢語翻譯

ad. 寧可, 稍微, 相當(dāng)
相關(guān)詞組:
rather than
rather...than otherwise
rather too
the rather that

rather英語解釋

副詞 rather:

  1. on the contrary
    同義詞:instead
  2. to some (great or small) extent
    同義詞:kind of, kinda, sort of
  3. more readily or willingly
    同義詞:preferably, sooner
  4. to a degree (not used with a negative)
    同義詞:quite

rather例句

  1. Poultry is rather cheap now.
    現(xiàn)在的禽肉相當(dāng)便宜。
  2. I would rather fail than cheat in the examination.
    我寧愿考不及格,也不愿意考試作弊。
  3. I'd rather walk than take a bus.
    我愿意走路而不愿意坐公共汽車。
  4. I would rather stay at home.
    我寧可呆在家里。
  5. These shoes are rather too big.
    這雙鞋有點(diǎn)太大了。

rather詳細(xì)解釋

rath.er

adv.(副詞)
More readily; preferably:
寧可:更愿意地;較合意地:
例句:
I`d rather go to the movies.
我寧愿去看電影

With more reason, logic, wisdom, or other justification.
較合理地:有更多原因、學(xué)識(shí)、邏輯或其他證明地
More exactly; more accurately:
更確切地;更精確地:
例句:
He`s my friend, or rather he was my friend.
他是我的朋友,不過更確切地說,他曾經(jīng)是我的朋友

To a certain extent; somewhat:
相當(dāng)?shù)兀哼_(dá)到一定程度地:
例句:
rather cold.
相當(dāng)寒冷

On the contrary.
相反地
[r2.Yôr., rô.-] Chiefly British Most certainly. Used as an emphatic affirmative reply.
[r2.Yôr., rô.-] 【多用于英國】 當(dāng)然:最肯定地。做為對(duì)肯定性回答的加強(qiáng)語氣

來源:
Middle English
中古英語
from Old English hrathor [comparative of] hrôthe [quickly, soon]
源自 古英語 hrathor [] hrôthe的比較級(jí) [快地,很快地]
from hrôth [quick]
源自 hrôth [快的]

In expressions of preferencerather is commonly preceded by would or in formal style should :
在表達(dá)選擇的意思時(shí)rather 一詞往往跟在 would 或更正式的形式 should 之后:
例句:
We would rather rent the house than buy it outright.
我們寧可租這幢房子,也不愿直接買下它。

例句:
I should rather my daughter attended a public school.
我希望我的女兒能上公立學(xué)校。

The use ofhad in these constructions may now be more infrequent than it once was but is still encountered in reputable writing:
在上述結(jié)構(gòu)中使用had 現(xiàn)在沒有過去常用, 但即使在十分著名的文章中,還能發(fā)現(xiàn)這種用法:
例句:
I had rather be dead than be a slave.
我寧可死去,也不愿意當(dāng)奴隸。

This use ofhad was once widely criticized as a mistake, the result of a misanalysis of the contraction in sentences such asI`d rather stay. But it is in fact a survival of the subjunctive formhad that appears in constructions like had better and had best, as in
這種對(duì)had 的使用曾經(jīng)招致廣泛的批評(píng), 人們認(rèn)為這是由于對(duì)I`d rather stay 這句話簡略形式的誤解所致。 但實(shí)際上這是對(duì)例如在had betterhad besthad 虛擬用法的延用,我們能說:
例句:
We had better leave her alone. (Notice that in these constructions would and should cannot be used.)
我們最好由她去(注意在這種句子中不可使用 wouldshould )。

This use ofhad shows an unbroken line of usage running back to Middle English, and traditional criticisms of these constructions are unfounded. ·Before an unmodified noun onlyrather a is used: It was rather a disaster. When the noun is preceded by an adjective, however, bothrather a and a rather are found: It was rather a boring party. It was a rather boring party. Whena rather is used in this construction, rather can be construed as qualifying only the adjective, whereas withrather a it can be construed as qualifying either the adjective or the entire noun phrase. Thusa rather long ordeal can mean only .an ordeal that is rather long,. whereasrather a long ordeal can also mean roughly .a long process that is something of an ordeal.. Rather a is the only possible choice when the adjective itself does not permit modification: The horse was rather a long shot (not The horse was a rather long shot ). See Usage Note at better should
Had 的這種使用方法可以一直追溯到中古英語, 但歷史上并沒有對(duì)此方法批評(píng)的記載。在一個(gè)沒有修飾詞的名詞前,一般只使用rather a真是一場災(zāi)難。 但當(dāng)名詞前有形容詞時(shí),rather aa rather 就都能使用了: It was rather a boring party 。It was a rather a boring party 。 在這種搭配中,如果使用a rather , rather 只是用來修飾這個(gè)形容詞; 如果使用rather a, 那么同時(shí)修飾形容詞和名詞,即可認(rèn)為修飾形容詞也可以為修飾名詞詞組。 因此a rather long ordeal 的意思僅指布道很長, 而rather a long ordeal 則可概略地指一個(gè).像布道似的漫長過程。. 如果形容詞本身沒有引申義,那么就只能使用rather aThe horse was rather a long shot (而不是 The horse was a rather long shot ) 參見 bettershould

0
糾錯(cuò)