地球上可居住的地方的法語
地球上可居住的地方法語翻譯:
écoumène分詞翻譯:
地的法語翻譯:
名
1.la terre
2.terrain;sol
高地
hauteur;massif;colline.
3.champ
麥地
champ de blé
4.terrain;plancher;parquet
水泥地
sol cimenté
5.lieu;localité
6.position;situation;état;condition
立于不敗之地
se tenir sur une position invincible
7.fond;arrière-plan
8.distance
十里地
une distance de dix li
地
助〖particule employée après un mot ou un groupe de mots pour exprimer que ceuxci sont compléments circonstanciels〗
狐貍偷偷地跑進果園.
le renard entra furtivement dans le verger.
球的法語翻譯:
名
1.balle;ballon
藍球
basketball.
2.globe;la terre
東半球
hémisphère est
3.toute chose en forme de ballon
雪球
boule de neige
上的法語翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號下,
4
號上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國各大報紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
可的法語翻譯:
動
1.approuver
不置可否
ne se prononcer ni pour ni contre;s'abstenir de dire son avis
2.pouvoir;il est permis de;permettre;approuver
閱覽室的書籍不可攜出室外.
il est interdit d'emporter les livres de la salle de lecture.
3.mériter;être digne de
城里沒有多少地方可看.
il n'y a pas beaucoup à voir dans cette ville.
4.convenir à;aller
可人意.
cela va pour tout le monde./?a convient au go?t de qn.
副
1.〖employé pour renforcer le mot qui suit〗
她待人可好了.
elle est toujours gentille avec les autres.
2.〖employé pour renforcer une interrogation〗
這件事他可愿意?
est-il vrai qu'il veuille s'occuper de cette affaire?
3.comment est-il possible que;comment pourrait-on〖impliquant une réponse négative〗
都這么說,
4.〖employé pour marquer une opposition〗mais;cependant;mais alors;seulement
他個子不高,
居住的法語翻譯:
動
habiter;résider
居住條件
conditions d'habitat.
地方的法語翻譯:
名
région;localité(qui se distingue de l'administration centrale)
地方政府
gouvernement local
名
1.endroit;lieu;place
您住什么地方?
où habitezvous?
2.espace;place
這張桌子太占地方.
cette table occupe trop de place.
3.c?té;part
他也有對的地方.
lui aussi a partiellement raison.


猜你喜歡:
- 鈉玻璃的法語翻譯
- 倉貯費的法語翻譯
- 路面的法語翻譯
- 雙正則環(huán)的法語翻譯
- 邊界爭端的法語翻譯
- 使布滿的法語翻譯
- 奧妙的法語翻譯
- 業(yè)余樂隊的法語翻譯
- 左心室衰竭的法語翻譯
- 五除十得二的法語翻譯
- 始祖鳥的法語翻譯
- 催產(chǎn)藥的法語翻譯
- 回收艙的法語翻譯
- 不穩(wěn)定的平衡的法語翻譯
- 莽原的法語翻譯
- 四原子價的法語翻譯
- 大氣氧的法語翻譯
- 用刀切的法語翻譯
- 華蝸牛屬的法語翻譯
- 要下雪的天氣的法語翻譯
- 波段開關(guān)的法語翻譯
- 凹螺屬的法語翻譯
- 腎小體的法語翻譯
- 給蓄電池充電的法語翻譯
- 刮針法的法語翻譯
- 半吸收的法語翻譯
- 統(tǒng)一的的法語翻譯
- 中立主義的的法語翻譯
- 兼任的的法語翻譯
- 照明器具的法語翻譯
- 神通的法語翻譯
- 說胡話的法語翻譯
- 體貼的法語翻譯
- 陽斑的法語翻譯
- 共同所有人的法語翻譯
- 極好的法語翻譯
- 乙烯撐的法語翻譯
- 咖喱飯的法語翻譯
- 下通知的法語翻譯