對某人心中有底的法語
對某人心中有底法語翻譯:
être fixé sur le compte de qn分詞翻譯:
對的法語翻譯:
動
1.traiter;faire face à
她對我很好.
elle agit bien avec moi.
2.se tenir devant;affronter
對著鏡子看
se regarder dans le miroir.
3.comparer;vérifier
校對
réviser;corriger les fautes sur une épreuve
4.ajuster
對表
ajuster la montre.
5.contacter
對暗號
échanger des mots d'ordre;échanger des signes secrets
6.ajouter;mélanger
牛奶里對水了.
le lait a été frelaté d'eau.
7.répondre;répliquer
8.accomoder;convenir à
對口味兒
convenir au go?t de qn;plaire à qn
形
juste;correct
您說得對.
ce que vous avez dit est juste.vous avez raison.
量
une paire
一對花瓶
une paire de vases.
介她對我說的.
elle m'a dit ?a.
某人的法語翻譯:
un tel;quelqu'un
un tel
心的法語翻譯:
名
1.c?ur
心跳
palpitation;battement du c?ur.
2.attention
小心!
faites attention!/prenez garde!/soyez prudent!
3.intention
傷心
triste;affligeant.
4.centre;milieu
街心
milieu de la rue.
中的法語翻譯:
名
1.centre;milieu
居中
au milieu;au centre
2.en;à;dans
園中
dans le jardin.
3.moyen
中年
age moyen.
4.moyen
中號
grandeur moyenne;pointure moyenne;taille moyenne.
5.chine
洋為中用.
que l'étranger serve le national.
中
動
1.frapper;atteindre
打中了
atteindre le but;frapper le but;faire mouche.
2.être frappé(atteint)de
腿上中了一槍
être atteint d'une balle à la jambe.
有的法語翻譯:
動
1.avoir;posséder
2.il y a;exister
這里邊什么東西都沒有.
il n'y a rien dedans.
3.〖indiquant la probabilité ou la comparaison〗
他有他哥哥那么高了.
il est aussi grand que son frère a?né.
4.〖indiquant que qch s'est produit ou apparu〗
形
勢有了很大的變化.
la situation a connu de grands changements.
5.〖signifiant"nombreux","grand","avancé",etc.〗
有學(xué)問
être très savant;être érudit.
6.certain
有人這么說,我可沒看見.
certains le disent,mais moi,je ne l'ai jamais vu.
7.〖signifiant certaines"gens","occasions"ou"localités"〗
近來他有時顯出心不在焉的樣子.
récemment,il a quelquefois l'esprit absent.
8.〖employé dans certaines formules de politesse〗
有勞費神.
donnez-vous la peine de faire qch.
底的法語翻譯:
名
1.base;fond
海底
fond de la mer
2.bout;fin
年底
la fin de l'année
3.le fin fond d'une affaire;original
刨根問底
interroger jusqu'au bout pour en avoir le c?ur net;vouloir aller au fond des choses
4.copie mise dans des archives
留個底兒
garder une copie
5.fond
藍底色花
des fleurs blanches sur un fond bleu
6.bout
干到底
mener une affaire jusqu'au bout.


猜你喜歡:
- 復(fù)員的法語翻譯
- 負債的法語翻譯
- 拆拱鷹架的法語翻譯
- 慈父般的關(guān)懷的法語翻譯
- 衛(wèi)隊的法語翻譯
- 文化上的的法語翻譯
- 肉毒桿菌的法語翻譯
- 相對暗點的法語翻譯
- 推理的錯誤的法語翻譯
- 金縷梅屬的法語翻譯
- 工業(yè)設(shè)備不足的的法語翻譯
- 危險信號燈的法語翻譯
- 漿胞蟲屬的法語翻譯
- 唱對臺戲的法語翻譯
- 異端的的法語翻譯
- 過幸福的晚年的法語翻譯
- 火車轉(zhuǎn)車的法語翻譯
- 色素斑的法語翻譯
- 電動反應(yīng)器的法語翻譯
- 星的天頂距的法語翻譯
- 前胡的法語翻譯
- 截面中心的法語翻譯
- 多值函數(shù)的法語翻譯
- 堿式硫酸汞的法語翻譯
- 美麗的假象的法語翻譯
- 鉛鐵礬的法語翻譯
- 一根硬直的鐵棒的法語翻譯
- 原子量表的法語翻譯
- 對抗關(guān)稅的法語翻譯
- 在月光下的法語翻譯
- 氣虛耳鳴的法語翻譯
- 清新可喜的作品的法語翻譯
- 咬取鉗的法語翻譯
- 消磨歲月的法語翻譯
- 暫時存儲器的法語翻譯
- 體育用品的法語翻譯
- 裁剪別致的軍服的法語翻譯
- 千兆位的法語翻譯
- 堅實的基礎(chǔ)的法語翻譯