分出帶的法語
分出帶法語翻譯:
bande de déplacement分詞翻譯:
分的法語翻譯:
動
1.diviser;séparer;partager
劇分三場演出.
la pièce se divise en trois scènes.
2.distribuer;répartir;affecter;assigner
我分到了一個新任務(wù).
on m'a assigné une nouvelle tache.
3.distinguer;discerner
不分青紅皂白
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blanc;ne pas distinguer le vrai du faux;mêler le vrai et le faux;sans laisser à qn le temps de s'expliquer.
名
1.succursale;filiale
分公司
succursale d'une compagnie;filiale d'une société
2.fraction
四分之三
trois quarts.
3.point;note
甲隊又得了兩分!
l'équipe a a marqué encore deux points!
量
1.minute(=1/60 d'heure ou de degré)
2.fen(unité monétaire qui équivaut à la centième partie du yuan)
3.fen(unité de poids qui équivaut à 1/2 gramme)
4.fen(unité de terrain qui équivaut à 66,666 mètres carrés)
5.fen(unité de longueur qui équivaut à 1/3 de centimètre)
分
名
1.partie composante;teneur
水分
quantité d'eau;pourcentage d'eau;humidité
2.juste mesure;condition;devoir
本分
son devoir;obligation qui découle de la condition;les devoirs de son état
形
simple et honnête
過分
excessif;exagéré;aller trop loin;dépasser la mesure
分
fen
出的法語翻譯:
1.〖placé après un verbe pour indiquer un mouvement vers l'extérieur ou une action complétée〗
拿出證件
présenter ses pièces justificatives.
2.〖pour indiquer l'identification〗
我看不出他有多大年紀(jì).
je ne peux pas préciser son age.
出
動
1.sortir
出太陽了.
le soleil fait son apparition.
2.émettre;lancer
出主意
donner son avis;proposer un plan;faire des suggestions.
3.produire;fabriquer
這個廠出的汽車
les automobiles fabriquées par cette usine
4.se produire;arriver;surgir
出事故.
il s'est produit un accident.
5.dépasser;surpasser
不出三年
d'ici trois ans.
6.exhaler
出氣
décharger sa colère;exhaler sa mauvaise humeur;passer sa colère sur qn.
量
une pièce de théatre
一出
〖
出
〗戲un opéra;une pièce de théatre
帶的法語翻譯:
名
1.ceinture;courroie;cordon;ruban;lacet;lanière
皮帶
ceinture en cuir.
2.pneu
自行車帶
pneumatique pour bicyclette
3.zone
熱帶
zone tropicale.
動
1.porter avec soi
帶上雨衣.
prends ton imperméable.
2.demander à qn d'acheter qch pour soi au moment opportun;rapporter
上街時請給帶點茶葉來.
je vous prie de me rapporter du thé quand vous irez en ville.
3.porter;mettre;avec
一件帶帽的雨衣
un imperméable à capuchon.
4.mener;conduire;diriger
帶隊
conduire un groupe de personnes.
5.prendre soin de;soigner;s'occuper de;élever
帶孩子
s'occuper des enfants.


猜你喜歡:
- 易靠近的的法語翻譯
- 針閥滴油杯的法語翻譯
- 人情味的法語翻譯
- 鐮形的法語翻譯
- 沖洗油的法語翻譯
- 地方港的法語翻譯
- 犒的法語翻譯
- 英國國教的法語翻譯
- 光核的的法語翻譯
- 識別真?zhèn)蔚姆ㄕZ翻譯
- 鈉錳錐輝石的法語翻譯
- 勞動力市場的法語翻譯
- 煮的法語翻譯
- 遭受海損的船的法語翻譯
- 誹謗某人的品行的法語翻譯
- 木床架的法語翻譯
- 入手的法語翻譯
- 鹽水的法語翻譯
- 花粉管競生的法語翻譯
- 不安全地帶的法語翻譯
- 聯(lián)覺的法語翻譯
- 選礦臺的法語翻譯
- 月牙形花邊的法語翻譯
- 內(nèi)心抗議的法語翻譯
- 神經(jīng)管的法語翻譯
- 瞬動開關(guān)的法語翻譯
- 大場面影片的法語翻譯
- 一口深井的法語翻譯
- 金櫻子的法語翻譯
- 砧骨長腳的法語翻譯
- 枝頭綻出的新芽的法語翻譯
- 制動梁的法語翻譯
- 變化萬千的法語翻譯
- 吃水面的法語翻譯
- 咽腺的法語翻譯
- 防污涂料的法語翻譯
- 付的法語翻譯
- 節(jié)育的的法語翻譯
- 酸檸檬的法語翻譯