固定在紙板上出售的法語
固定在紙板上出售法語翻譯:
encarter分詞翻譯:
固定的法語翻譯:
動(dòng)
fixer;stabiliser
把業(yè)余學(xué)習(xí)固定下來
fixer le temps consacré aux études en dehors des heures de travail
形
fixe,stable
沒有固定的想法
n'avoir pas une idée fixe.
在的法語翻譯:
動(dòng)
1.exister;être
這問題還在,并沒有解決.
ce problème existe encore parce qu'il n'a pas été résolu.
2.se trouver;être
您的錢包在桌子上.
votre porte-monnaie est sur la table.
3.rester
在職
être en fonction(en service;en charge)
4.consister à;dépendre de
事情的成敗在您自己的努力.
le succès ou l'échec de l'affaire dépend de votre propre effort.
5.〖la combinaison de"
在
"et"所"suivie de"不",tout cela forme une expression énergique〗
在所難免
c'est plut?t inévitable介〖indiquant le temps,le lieu,la condition,etc.〗
在會(huì)上發(fā)言
prendre la parole au cours de la réunion.
副
〖indiquant une action en cours〗
她在起草一個(gè)決議.
elle est en train de rédiger une résolution.
auprès de
amont
板的法語翻譯:
名
1.planche;plaque
切菜板
hachoir;billot.
2.volet;contrevent
上板兒
mettre les volets
3.claquette
4.mesure;temps(dans la musique traditionnelle chinoise)
形
1.raide;durci
地板了,不好鋤.
la terre est trop durcie pour être houée.
2.maladroit;peu naturel
他們都那樣活潑,顯得我太板了.
je paraissais un peu raide,tandis qu'eux,ils étaient pleins d'entrain.
動(dòng)
raidir;para?tre sérieux
他板著臉不說話.
il prend une mine sévère et reste là silencieux.
上的法語翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號下,
4
號上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
出售的法語翻譯:
動(dòng)
vendre;mettre en vente


猜你喜歡:
- 頂水的法語翻譯
- 一陣風(fēng)似地的法語翻譯
- 通脈的法語翻譯
- 潛伏的法語翻譯
- 鎢酸鹽的法語翻譯
- 消化性潰瘍的法語翻譯
- 無機(jī)酸的法語翻譯
- 一目了然的的法語翻譯
- 半連續(xù)的的法語翻譯
- 衰落的法語翻譯
- 柱頭與柱身的半圓環(huán)飾的法語翻譯
- 在某人家中久留的法語翻譯
- 木乃伊的法語翻譯
- 胎斑的法語翻譯
- 自動(dòng)開關(guān)的法語翻譯
- 操縱盤的法語翻譯
- 癥狀模仿的法語翻譯
- 模糊不清的輪郭的法語翻譯
- 極小化極大的法語翻譯
- 燃燒設(shè)備的法語翻譯
- 文章的片段的法語翻譯
- 脫硝酸鹽器的法語翻譯
- 出于真誠的考慮的法語翻譯
- 抗原性變異的法語翻譯
- 獨(dú)特的風(fēng)格的法語翻譯
- 雕像的法語翻譯
- 氮鉻礦的法語翻譯
- 殘忍的的法語翻譯
- 昆蟲標(biāo)本的法語翻譯
- 少女魚屬的法語翻譯
- 跑步取暖的法語翻譯
- 胍氰啶的法語翻譯
- 區(qū)域劃分的法語翻譯
- 友好國家的法語翻譯
- 拈輕怕重的法語翻譯
- 珊瑚灰?guī)r的法語翻譯
- 當(dāng)今時(shí)代的法語翻譯
- 枯木朽株的法語翻譯
- 捻縫鑿的法語翻譯