過得去的法語
過得去法語翻譯:
1.cela peut aller.2.être passable;pas trop mauvais
他的字寫的還過得去.
son écriture n'est pas trop mauvaise.
3.être à l'aise
我心里怎么能過得去呢?
comment est-ce que je peux être à l'aise?
分詞翻譯:
過的法語翻譯:
動(dòng)
1.passer
過河
passer la rivière.
2.faire;repasser
我們來把這些練習(xí)再過一遍.
repassons encore une fois ces exercices.
3.passer(un temps)
假期過得怎么樣?
comment avez-vous passé vos vacances?
4.dépasser
日產(chǎn)過萬噸.
la production journalière a dépassé dix mille tonnes.〖placé après un verbe comme un complément〗
1.passer;franchir;à travers
跳過籬笆墻
avoir sauté la haie.
2.tourner
翻過這一頁.
tournez cette page.
3.être meilleur que;dépasser
我說不過她.
je ne peux la convaincre.
副
après
過了冬天再去吧.
partons après l'hiver.
名
erreur;faute
功過
les mérites et les fautes.
過
助〖employé comme un suffixe grammatical pour indiquer l'aspect〗
1.〖exprimant l'accomplissement de l'action〗
我吃過午飯就去.
j'y irai aussit?t après le déjeuner.
2.〖indiquant une action accomplie comme un fait historique〗
我讀過這本書.
j'ai lu ce livre.
得的法語翻譯:
動(dòng)
1.obtenir;acquérir;se procurer
得病
tomber malade.
2.finir;achevé;être préparé
飯得了.
le repas est prêt.
得
動(dòng)
1.avoir besoin;nécessiter
寫這篇文章至少得一個(gè)月.
la composition de l'article exige au moins un mois.
2.devoir;il faut
我得走了.
il faut que je parte maintenant.
3.être s?r de
要不快走,您就得遲到了.
dépêchezvous,sinon vous serez en retard.
得
助
1.〖placé entre un verbe ou un adjectif et leur complément pour exprimer un résultat,une possibilité.un degré ou un aboutissement〗
走得快
marcher rapidement.
2.〖placé après certains verbes pour exprimer une possibilité〗
這種蘑菇吃得.
les champignons de ce genre sont comestibles.
去的法語翻譯:
動(dòng)
1.aller;se rendre;partir
去鄉(xiāng)下
aller à la campagne.
2.?ter;enlever;écarter;supprimer
去皮
enlever la peau;peler.
形
dernier
去年
l'année dernière.
1.〖préverbe qui marque la direction〗
進(jìn)去
entrer
2.〖préverbe qui indique la continuation de l'action〗
我去考慮考慮.
laissez-moi y réfléchir.
3.〖placé après un verbe et son complément d'objet,
去
indique le but〗
她買東西去了.
elle est allée faire des achats.
4.〖placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action〗
用冷靜的頭腦去分析問題
analyser le problème en gardant son sangfroid


猜你喜歡:
- 使名譽(yù)受到影響的法語翻譯
- 使走錯(cuò)路的法語翻譯
- 環(huán)境試驗(yàn)的法語翻譯
- 石英角礫巖的法語翻譯
- 復(fù)鐵鈣閃石的法語翻譯
- 無繼承資格的法語翻譯
- 囊果的法語翻譯
- 重新繞線的法語翻譯
- 燈火通明的的法語翻譯
- 長期光行差的法語翻譯
- 眼眶血管網(wǎng)內(nèi)皮肉瘤的法語翻譯
- 加筋的法語翻譯
- 不燃液的法語翻譯
- 血液稀釋的法語翻譯
- 削減開支的法語翻譯
- 有充分理由說的法語翻譯
- 枸櫞酸血的法語翻譯
- 電熱烘面包器的法語翻譯
- 硫化染料的法語翻譯
- 時(shí)間表的法語翻譯
- 拖索的法語翻譯
- 下游站的法語翻譯
- 修復(fù)一幅畫的法語翻譯
- 極力否認(rèn)的法語翻譯
- 資方的的法語翻譯
- 用水泵抽水的法語翻譯
- 煽動(dòng)者的法語翻譯
- 繼的法語翻譯
- 團(tuán)藻的法語翻譯
- 狩獵的的法語翻譯
- 地球化學(xué)測井的法語翻譯
- 碎機(jī)的法語翻譯
- 迷路部分切除術(shù)的法語翻譯
- 緩刑期間的犯人的法語翻譯
- 節(jié)律性心律失常的法語翻譯
- 尿嘧啶核糖核苷酸的法語翻譯
- 潛泳的法語翻譯
- 職權(quán)的法語翻譯
- 膠樣黏液的法語翻譯