會場上發(fā)的文件的法語
會場上發(fā)的文件法語翻譯:
les documents distribués à la séance分詞翻譯:
會的法語翻譯:
動
1.savoir;comprendre
誤會
méprendre;méprise;malentendu
2.pouvoir;être capable de;avoir l'habitude de
會使筷子
pouvoir se servir de baguettes.
3.il est probable que...;ne pas manquer de
他不會不來.
il ne manquera pas de venir./il viendra à coup s?r.
4.être bon en;être habile en(à,dans)
能說會道
avoir le parler facile;être éloquent.
會
動
1.se réunir;s'assembler
下午在校門口會齊.
on se réunira cet après-midi à l'entrée de l'école.
2.rencontrer;voir
上星期您會著他沒有?
l'avezvous vu la semaine dernière?
名
1.réunion;meeting;conférence;session;rencontre
歡迎會
réunion d'accueil.
2.association;société;groupement
幫會
société secrète;bande;clan.
3.ville;capitale;métropole
都會
métropole;grande ville.
4.moment;instant
機會
occasion;chance.
場的法語翻譯:
名
1.terrain uni;aire de battage
2.place où se tient le marché;champ de foire
量
〖se dit de qch qui s'est passé〗
一場大雨
une pluie torrentielle;une averse
場
名
1.terrain;lieu;salle;champ
會場
salle de réunion.
2.ferme
農(nóng)場
ferme.
3.scène;théatre
登場
entrer en scène
4.scène
第二幕,第一場
acte
5.champ
電(磁)場
champ électrique(magnétique)
量
〖se dit des jeux ou des loisirs〗
一場電影
une séance de cinéma.
上的法語翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號下,
4
號上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國各大報紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
發(fā)的法語翻譯:
動
1.envoyer;expédier;distribuer;émettre
發(fā)電報
envoyer une dépêche télégraphique;télégraphier.
2.dire;exprimer
發(fā)言
prendre la parole;prononcer un discours.
3.produire;se produire
舊病復發(fā)
avoir une attaque de son ancienne maladie.
4.devenir
發(fā)紅
rougir.
5.sentir
腿發(fā)麻
avoir des fourmillements dans les jambes.
量
兩發(fā)炮彈
deux obus
文件的法語翻譯:
名
document;dossiers;archives;correspondance


猜你喜歡:
- 鉻酸鉀的法語翻譯
- 消費資料的法語翻譯
- 天國的法語翻譯
- 讀者來信欄的法語翻譯
- 放聲大哭的法語翻譯
- 大戟科的法語翻譯
- 森林的各種樹種的法語翻譯
- 原子反應堆的法語翻譯
- 硅鋯鈉鋰石的法語翻譯
- 不巧的法語翻譯
- 閾限的法語翻譯
- 向迷走神經(jīng)性的法語翻譯
- 尿道周圍的的法語翻譯
- 體視照片攝制術的法語翻譯
- 敏樂定的法語翻譯
- 貓洞的法語翻譯
- 牌價下跌的法語翻譯
- 暈船的法語翻譯
- 不清的的法語翻譯
- 重視某人的法語翻譯
- 嘆氣的法語翻譯
- 漏斗車的法語翻譯
- 工資等級表的法語翻譯
- 事業(yè)不景氣的法語翻譯
- 燈塔的閃光的法語翻譯
- 介子放射性的的法語翻譯
- 深信的法語翻譯
- 發(fā)赤劑的法語翻譯
- 揭露社會的弊端的法語翻譯
- 文學修養(yǎng)的法語翻譯
- 讀出裝置的法語翻譯
- 爆發(fā)性的的法語翻譯
- 不接受的法語翻譯
- 興盛的的法語翻譯
- 圓形字體的法語翻譯
- 劃船運動員的法語翻譯
- 桅頂起重索的法語翻譯
- 魔方的法語翻譯
- 拇指整復術的法語翻譯