急起直追的法語
急起直追法語翻譯:
se lever en toute hate et se lancer tout droit à la poursuite;tacher de rattraper le temps perdu分詞翻譯:
急的法語翻譯:
形
1.impatient;anxieux;empressé
急著要走
br?ler de repartir
2.ennuyeux;facheux;embêtant
火車快開了,他還不來,實(shí)在急人.
c'est bien facheux de voir qu'il n'est pas encore arrivé alors que le train va partir à l'instant.
3.d'un caractère emporté;irrité;avoir mauvais gré à
沒說上幾句話,他就急了.
il s'échauffe déjà après avoir échangé seulement quelques mots.
4.rapide;prompt;violent;en hate;se presser
水流很急.
le courant est très rapide./voilà un courant impétueux.
5.urgent;pressé;critique
急電
télégramme express;télégramme urgent.
動
ne pas hésiter à aider
急公好義
s'occuper bénévolement des affaires communes et être toujours prêt à donner un coup de main à ceux qui en ont besoin.
起的法語翻譯:
1.〖placé immédiatement après le verbe pour indiquer la direction ascendante de l'action〗
提起箱子匆匆往外走
prendre sa valise et sortir à la hate.
2.〖précédé de"得"ou de"不"qui se placent après le verbe,"
起
"signifie respectivement"être en mesure de"ou"ne pas être à même de"〗
買得起.
sa bourse lui permet cet achat.
起
動
1.se lever
早晨六點(diǎn)起床
se lever à six heures du matin.
2.faire na?tre;faire surgir
起風(fēng)了.
le vent se lève.
3.appara?tre
手上起泡
avoir des ampoules aux mains.
4.commencer;se mettre à
從那時起
depuis lors.
5.enlever;décharger
起釘子
arracher un clou.
6.rédiger;faire le brouillon
起草文件
rédiger un document.
7.construire;établir
白手起家
faire sa fortune en partant de zéro;créer qch à partir de rien
名
、
量
1.cas
兩起罪案
deux cas criminels;deux affaires criminelles
2.série;groupe
已經(jīng)有三起人參觀過這里.
trois groupes de visiteurs sont passés ici.
直的法語翻譯:
形
1.droit
直線
ligne droite
2.franc;sans détour
有話直說
parler franchement(ou : sans détour).
3.vertical
4.juste;droit
正直
droit.
動
redresser
直起腰來
redresser le dos;bomber le torse
副
1.directement;droit
一直走
aller tout droit.
2.continuellement;sans cesse
他直按汽車?yán)?/a>.
il ne cesse de klaxonner.
追的法語翻譯:
動
1.rattraper;poursuivre;courir après
追上他們.
rattrapez-les.
2.chercher;rechercher;poursuivre
一生追求浮
名
而毫無成就.
il s'est donné de la peine pour rechercher le renom toute sa vie durant,mais il n'a abouti à rien de valable.
3.rechercher;faire des investigations
追究事情的根源
rechercher la cause de l'incident


猜你喜歡:
- 引起痙攣的的法語翻譯
- 長筒襪的法語翻譯
- 黏液性的的法語翻譯
- 可可扇棕屬的法語翻譯
- 匠人的法語翻譯
- 腎絕的法語翻譯
- 被俘的法語翻譯
- 血管肌病的法語翻譯
- 全息存儲器的法語翻譯
- 躲在一邊的法語翻譯
- 略微抬起的法語翻譯
- 刺狀的的法語翻譯
- 治療機(jī)的法語翻譯
- 括約肌的法語翻譯
- 計(jì)劃籌款的法語翻譯
- 低真空的法語翻譯
- 電離劑的法語翻譯
- 玄武斑狀玻璃的法語翻譯
- 戰(zhàn)栗的法語翻譯
- 票據(jù)兌現(xiàn)的法語翻譯
- 受挫折的的法語翻譯
- 兵豆的法語翻譯
- 襪的法語翻譯
- 嚴(yán)肅的口氣的法語翻譯
- 逐出教會的法語翻譯
- 浸侵帶的法語翻譯
- 爐灶的法語翻譯
- 門診報(bào)銷單的法語翻譯
- 左肺的法語翻譯
- 按比例地的法語翻譯
- 人壽統(tǒng)計(jì)表的法語翻譯
- 沙漠中的游牧者的法語翻譯
- 出售存貨的法語翻譯
- 定性法的法語翻譯
- 廣東方言的法語翻譯
- 鑒相器的法語翻譯
- 信息的的法語翻譯
- 短褲的法語翻譯
- 老是感冒的法語翻譯