記在筆記本上的法語
記在筆記本上法語翻譯:
inscrire(noter)dans un cahier分詞翻譯:
記的法語翻譯:
動
1.se rappeler;se souvenir;retenir
記憶
mémoire;se remérorer;se souvenir;se rappeler.
2.consigner par écrit;inscrire;noter;enregistrer
記在筆
記
本上
inscrire(noter)dans un cahier.
名
1.note;registre
游記
notes de voyage.
2.marque;signe;indice
暗記兒
marque secrète;signe secret
3.tache sur la peau;marque;signe;verrue
他左邊眉毛上方有塊記.
il a une tache de naissance au-dessus du sourcil gauche.
量
一記耳光
une gifle
在的法語翻譯:
動
1.exister;être
這問題還在,并沒有解決.
ce problème existe encore parce qu'il n'a pas été résolu.
2.se trouver;être
您的錢包在桌子上.
votre porte-monnaie est sur la table.
3.rester
在職
être en fonction(en service;en charge)
4.consister à;dépendre de
事情的成敗在您自己的努力.
le succès ou l'échec de l'affaire dépend de votre propre effort.
5.〖la combinaison de"
在
"et"所"suivie de"不",tout cela forme une expression énergique〗
在所難免
c'est plut?t inévitable介〖indiquant le temps,le lieu,la condition,etc.〗
在會上發(fā)言
prendre la parole au cours de la réunion.
副
〖indiquant une action en cours〗
她在起草一個決議.
elle est en train de rédiger une résolution.
auprès de
amont
本的法語翻譯:
名
1.racine;tronc
2.fondation;origine
舍本逐末
écarter le tronc pour s'attacher aux branches;abandonner l'essentiel pour s'accrocher aux détails
3.capital,principal
還本付息
rendre les intérêts et le capital
4.cahier
賬本兒
livre de comptes.
5.édition
普及本
édition populaire
形
1.originaire
本意
intention première,idée primitive.
2.propre;personnel;particulier
本廠
notre usine;cette usine
3.ce,cette;présent
本周
cette semaine.
4.source
每句話都有所本.
chaque parole est bien fondée.
量
〖employé pour les livres,les cahiers,les albums,etc.〗
兩本書
deux livres
上的法語翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號下,
4
號上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國各大報紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.


猜你喜歡:
- 接續(xù)的法語翻譯
- 圓粒米的法語翻譯
- 囊蟲的法語翻譯
- 絕對否決權的法語翻譯
- 水雷系纜的法語翻譯
- 念的法語翻譯
- 削肩的法語翻譯
- 亞鐵淺閃石的法語翻譯
- 肺朝百脈的法語翻譯
- 比慷慨的法語翻譯
- 李子樹的法語翻譯
- 棘突注射的法語翻譯
- 投資取消的法語翻譯
- 亞胺基酸的法語翻譯
- 輪胎破裂的法語翻譯
- 碳化二亞胺的法語翻譯
- 支氣管肺泡呼吸音的法語翻譯
- 拖欠債務的法語翻譯
- 去加感的法語翻譯
- 九年級學生的法語翻譯
- 麻木的人的法語翻譯
- 照相紙的法語翻譯
- 出更高價格的法語翻譯
- 在家具上撞一下的法語翻譯
- 凡人的法語翻譯
- 蝕本的法語翻譯
- 階式盤的法語翻譯
- 和某人意見一致的法語翻譯
- 蔭涼的法語翻譯
- 次硫酸的法語翻譯
- 費林試液的法語翻譯
- 馬兜鈴科的法語翻譯
- 警戒海域的法語翻譯
- 扣鈕扣方式的法語翻譯
- 應稅的法語翻譯
- 石油潤滑脂的法語翻譯
- 乙酰異戊的的法語翻譯
- 去指甲油的溶劑的法語翻譯
- 耳朵尖的法語翻譯