可望而不可即的法語
可望而不可即法語翻譯:
être en vue mais hors de portée;être inaccessibl分詞翻譯:
可的法語翻譯:
動(dòng)
1.approuver
不置可否
ne se prononcer ni pour ni contre;s'abstenir de dire son avis
2.pouvoir;il est permis de;permettre;approuver
閱覽室的書籍不可攜出室外.
il est interdit d'emporter les livres de la salle de lecture.
3.mériter;être digne de
城里沒有多少地方可看.
il n'y a pas beaucoup à voir dans cette ville.
4.convenir à;aller
可人意.
cela va pour tout le monde./?a convient au go?t de qn.
副
1.〖employé pour renforcer le mot qui suit〗
她待人可好了.
elle est toujours gentille avec les autres.
2.〖employé pour renforcer une interrogation〗
這件事他可愿意?
est-il vrai qu'il veuille s'occuper de cette affaire?
3.comment est-il possible que;comment pourrait-on〖impliquant une réponse négative〗
都這么說,
4.〖employé pour marquer une opposition〗mais;cependant;mais alors;seulement
他個(gè)子不高,
望的法語翻譯:
動(dòng)
1.regarder
登山遠(yuǎn)望
gravir une montagne pour regarder au loin;escalader la cime pour porter son regard à l'horizon
2.rendre visite à qn
看望
aller voir qn;faire une visite à qn
3.désirer;espérer;souhaiter
大喜過望
être très satisfait des résultats heureux contre toute attente.
名
1.réputation;renommée;prestige
德高望重
jouissant d'une grande vertu et d'un grand prestige
2.la pleine lune
望
voir
而的法語翻譯:
連
1.〖employé pour exprimer la coordination〗et
美麗而善良
beau et bienveillant.
2.mais;néanmoins
華而不實(shí)
être brillant mais sans substance.
3.〖employé pour connecter cause et effet,ou pour indiquer le temps〗
因病而辭職
démissionner pour raison de santé.
4.〖employé pour indiquer le changement d'état〗s'approcher;approcher
由上而下
de la tête aux pieds;du haut en bas
不可的法語翻譯:
動(dòng)
1.ne pas pouvoir;il ne faut pas
兩者不可偏廢.
aucun des deux ne peut ête négligé./il ne faut négliger ni l'un ni l'autre.
2.〖employé avec非pour indiquer la volonté〗
這部電影太精彩了,我非看不可.
c'est un excellent film,je ne manquerai pas de le voir.
即的法語翻譯:
動(dòng)
1.aller vers;s'approcher de;arriver à;près de;à proximité de
可望而不可即
être en vue mais hors de portée;être inaccessible
2.entreprendre;assumer
即位
monter sur le tr?ne;occuper une nouvelle position
3.être;signifier
此陌生人即馬丁教授.
cet inconnu n'est autre que le professeur martin.
形
1.proche;immédiat
成功在即.
le succès est à portée de la main./on est proche du succès.
2.inspiré par une occasion
即景生情.
les circonstances présentes suscitent les souvenirs.
副
immédiatement;promptement;tout de suite
聞過即改
corriger ses fautes aussit?t qu'elles sont remarquées


猜你喜歡:
- 零購的法語翻譯
- 環(huán)形觀察的法語翻譯
- 木鋸的法語翻譯
- 薄黃苔的法語翻譯
- 衣柜的法語翻譯
- 通大車的門的法語翻譯
- 剛擠出來的奶的法語翻譯
- 氯金酸的法語翻譯
- 法國城市名的法語翻譯
- 靠港加煤的法語翻譯
- 苯膦的法語翻譯
- 吸熱的的法語翻譯
- 早晨的法語翻譯
- 反式構(gòu)象的法語翻譯
- 攪亂的法語翻譯
- 碩士論文的法語翻譯
- 大膽的法語翻譯
- 透硬玉的法語翻譯
- 鈍磨粒的法語翻譯
- 圖書業(yè)的法語翻譯
- 位于的法語翻譯
- 除封泥的法語翻譯
- 奇異的法語翻譯
- 卑劣的罪行的法語翻譯
- 爆發(fā)一陣掌聲的法語翻譯
- 常打呵欠的人的法語翻譯
- 實(shí)物股的法語翻譯
- 不能就事論事的法語翻譯
- 贊助人的法語翻譯
- 舌甲狀腺的法語翻譯
- 脈逆四時(shí)的法語翻譯
- 抵消進(jìn)水的法語翻譯
- 邊緣繞組的法語翻譯
- 內(nèi)聚能的法語翻譯
- 珠算的法語翻譯
- 次數(shù)的法語翻譯
- 加強(qiáng)邊防的法語翻譯
- 帶鉤滑輪的法語翻譯
- 膝的法語翻譯