帽子上的羅緞帶的法語
帽子上的羅緞帶法語翻譯:
gros-grain de chapeau分詞翻譯:
子的法語翻譯:
名
1.fils;enfant
母子
mère et fils.
2.semence;graine
瓜子
graine de pastèque.
3.qch de petit et de dur
石頭子兒
petit caillou.
4.personne
女子
femme.
形
jeune
子雞
poussin.
子
〖suffixe marquant un nom〗
房子
maison;logis;demeure.
上的法語翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號下,
4
號上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國各大報紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
羅緞的法語翻譯:
faille
帶的法語翻譯:
名
1.ceinture;courroie;cordon;ruban;lacet;lanière
皮帶
ceinture en cuir.
2.pneu
自行車帶
pneumatique pour bicyclette
3.zone
熱帶
zone tropicale.
動
1.porter avec soi
帶上雨衣.
prends ton imperméable.
2.demander à qn d'acheter qch pour soi au moment opportun;rapporter
上街時請給帶點(diǎn)茶葉來.
je vous prie de me rapporter du thé quand vous irez en ville.
3.porter;mettre;avec
一件帶帽的雨衣
un imperméable à capuchon.
4.mener;conduire;diriger
帶隊(duì)
conduire un groupe de personnes.
5.prendre soin de;soigner;s'occuper de;élever
帶孩子
s'occuper des enfants.


猜你喜歡:
- 匯報工作的法語翻譯
- 旅行家的法語翻譯
- 老眼昏花的法語翻譯
- 麗蜥屬的法語翻譯
- 蒼術(shù)的法語翻譯
- 蘑菇房的法語翻譯
- 可索還的的法語翻譯
- 半滲透性的法語翻譯
- 生物武器的法語翻譯
- 腦血管的的法語翻譯
- 地方性的法語翻譯
- 罪人的法語翻譯
- 顎基的法語翻譯
- 海軍部的法語翻譯
- 責(zé)任有限公司的法語翻譯
- 貸方的的法語翻譯
- 扁桃體窩的法語翻譯
- 塔形輪的螺紋的法語翻譯
- 翅籽屬的法語翻譯
- 一盤菜的法語翻譯
- 貓掌風(fēng)的法語翻譯
- 浮筒的法語翻譯
- 制蘇打的的法語翻譯
- 日場的法語翻譯
- 合適的顏色的法語翻譯
- 甲基正丁基甲酮的法語翻譯
- 拖曳聲納的法語翻譯
- 幼雉的法語翻譯
- 準(zhǔn)硬石膏的法語翻譯
- 水電解質(zhì)平衡的法語翻譯
- 下鄉(xiāng)課堂的法語翻譯
- 附加手續(xù)的法語翻譯
- 寢室的法語翻譯
- 使失去詩意的法語翻譯
- 合流的的法語翻譯
- 戰(zhàn)壕足的法語翻譯
- 薄嘴唇的法語翻譯
- 華麗的地毯的法語翻譯
- 滅茬的法語翻譯