上某人當(dāng)?shù)姆ㄕZ(yǔ)
上某人當(dāng)法語(yǔ)翻譯:
dupe分詞翻譯:
上的法語(yǔ)翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
某人的法語(yǔ)翻譯:
un tel;quelqu'un
un tel
當(dāng)的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.travailler comme;servir de
他想當(dāng)教員.
il veut être professeur.
2.assumer la responsabilité de;prendre la responsabilité de;accepter
敢做敢當(dāng)
oser faire qch et en assumer la responsabilité
3.avoir la charge de;diriger;gérer
當(dāng)家
diriger le ménage;gouverner la maison
4.il faut;il est raisonnable de
形
égal
實(shí)力相當(dāng)
être de force égale
副
1.en présence de(qn);devant(qn)
當(dāng)著大家談一談.
dites-nous ce que vous avez sur le c?ur.
2.quand;au moment où;pendant que
當(dāng)
動(dòng)
1.considérer comme;regarder comme;prendre pour
她把他當(dāng)作自己的親生兒子.
elle le regardait comme son propre fils.
2.équivaloir
他一個(gè)人能當(dāng)兩個(gè)人.
il peut faire le travail de deux hommes.
3.penser
我當(dāng)你不知道.
je crois que tu n'es pas au courant.
4.mettre qch en gage;hypothéquer;mettre ses vêtements en gage
形
convenable;approprié;correct;juste
用詞不當(dāng)
mal exprimé;mots et expressions peu appropriés;termes mal choisis


猜你喜歡:
- 猶豫的法語(yǔ)翻譯
- 綠光直接黑的法語(yǔ)翻譯
- 追錯(cuò)方向的法語(yǔ)翻譯
- 對(duì)某人卑躬屈節(jié)的法語(yǔ)翻譯
- 強(qiáng)使病人吃飯的法語(yǔ)翻譯
- 過熱性的法語(yǔ)翻譯
- 洞泉的法語(yǔ)翻譯
- 繳會(huì)費(fèi)的法語(yǔ)翻譯
- 地板打蠟的法語(yǔ)翻譯
- 鼓掌通過的法語(yǔ)翻譯
- 機(jī)翼?yè)]振角的法語(yǔ)翻譯
- 折射波至的法語(yǔ)翻譯
- 變綠的法語(yǔ)翻譯
- 雅典的古代文物的法語(yǔ)翻譯
- 視力表的法語(yǔ)翻譯
- 留蘭香的法語(yǔ)翻譯
- 求級(jí)數(shù)的和的法語(yǔ)翻譯
- 頸項(xiàng)很長(zhǎng)的法語(yǔ)翻譯
- 回話的法語(yǔ)翻譯
- 海島棉的法語(yǔ)翻譯
- 擬正交多項(xiàng)式的法語(yǔ)翻譯
- 軍屬的法語(yǔ)翻譯
- 進(jìn)口手續(xù)的法語(yǔ)翻譯
- 熱化學(xué)的法語(yǔ)翻譯
- 用詞的選擇的法語(yǔ)翻譯
- 恰普拉希面包果的法語(yǔ)翻譯
- 名詞補(bǔ)語(yǔ)的法語(yǔ)翻譯
- 甜味的的法語(yǔ)翻譯
- 比如的法語(yǔ)翻譯
- 掘起的法語(yǔ)翻譯
- 周圍神經(jīng)系的法語(yǔ)翻譯
- 脫水槽的法語(yǔ)翻譯
- 古鹽丘的法語(yǔ)翻譯
- 被雷擊的法語(yǔ)翻譯
- 生米煮成熟飯的法語(yǔ)翻譯
- 錐石目的法語(yǔ)翻譯
- 階躍下降的法語(yǔ)翻譯
- 主力兵團(tuán)的法語(yǔ)翻譯
- 小配子母細(xì)胞的法語(yǔ)翻譯