使集中在一點上的法語
使集中在一點上法語翻譯:
focaliser分詞翻譯:
使集中的法語翻譯:
canaliser
fixer
centrer
在的法語翻譯:
動
1.exister;être
這問題還在,并沒有解決.
ce problème existe encore parce qu'il n'a pas été résolu.
2.se trouver;être
您的錢包在桌子上.
votre porte-monnaie est sur la table.
3.rester
在職
être en fonction(en service;en charge)
4.consister à;dépendre de
事情的成敗在您自己的努力.
le succès ou l'échec de l'affaire dépend de votre propre effort.
5.〖la combinaison de"
在
"et"所"suivie de"不",tout cela forme une expression énergique〗
在所難免
c'est plut?t inévitable介〖indiquant le temps,le lieu,la condition,etc.〗
在會上發(fā)言
prendre la parole au cours de la réunion.
副
〖indiquant une action en cours〗
她在起草一個決議.
elle est en train de rédiger une résolution.
auprès de
amont
一點的法語翻譯:
adv.
(un) peu de
上的法語翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號下,
4
號上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國各大報紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.


猜你喜歡:
- 申請書的法語翻譯
- 裝配的法語翻譯
- 包飯公寓的房客的法語翻譯
- 有強制權的的法語翻譯
- 創(chuàng)作一首歌的法語翻譯
- 婚禮的法語翻譯
- 容的法語翻譯
- 裂殖菌的法語翻譯
- 水果類的的法語翻譯
- 火花點火的法語翻譯
- 梅笠草屬的法語翻譯
- 雜土的法語翻譯
- 做東的法語翻譯
- 磷化的法語翻譯
- 戈的法語翻譯
- 女兒的法語翻譯
- 鉸鏈艙壁門的法語翻譯
- 擬訂計劃的法語翻譯
- 濕型的法語翻譯
- 自溺狂的法語翻譯
- 珍本收藏者的法語翻譯
- 故意犯罪的法語翻譯
- 做文章的法語翻譯
- 胃竇黏膜剝脫術的法語翻譯
- 睡眠的法語翻譯
- 噴水泵的法語翻譯
- 耽于聲色的法語翻譯
- 捕的法語翻譯
- 密謀害死某人的法語翻譯
- 使引起反感的法語翻譯
- 胞嘧啶的法語翻譯
- 著手干的法語翻譯
- 肩胛下肌的法語翻譯
- 女高音的法語翻譯
- 不值得的的法語翻譯
- 鎂水綠礬的法語翻譯
- 剛毛的的法語翻譯
- 國家決算的法語翻譯
- 澳門的法語翻譯