順著一條路走的法語
順著一條路走法語翻譯:
suivre un chemin分詞翻譯:
順的法語翻譯:
副
1.dans la même direction
順流而下
suivre le courant;aller en aval;au fil de l'eau.
2.le long de
順河邊走
marcher le long de la rivière
動
1.arranger;mettre en ordre
這篇文章還得順一順.
cet article doit être réorganisé pour être clair et fluide.
2.obéir à;céder à
不能總是順著孩子.
on ne peut pas toujours satisfaire les caprices de l'enfant.
3.au passage
順手關門.
fermez la porte(derrière vous).
形
1.convenable;agréable
不順他的意.
cela ne lui dit rien./?a ne lui pla?t pas.
2.en série;en succession
著的法語翻譯:
動
écrire;composer
著書
écrire un livre
形
marquant;remarquable
顯著的成就
succès remarquable
一的法語翻譯:
數(shù)
1.un,une
一把椅子
une chaise.
2.seul;unique
她一個人去的.
elle y est allée toute seule.
3.même
這不是一碼事.
ce n'est pas la même chose.
4.tout;entier;complet
出了一身汗
être tout en nage.
5.chaque;par
一個月寫一篇論文
écrire un article par mois
6.concentré
一心一意
de tout son c?ur
7.〖qui indique que l'action se produit une fois ou ne dure qu'un moment très court〗
笑一笑
esquisser un sourire.
8.〖placé devant un verbe pour indiquer une action et son résultat〗
他一腳把球踢進了球門.
il a envoyé la balle dans le but,d'un coup de pied.
9.〖employé avec certains mots pour marquer l'insistance〗
為害之甚,一至于此!
les dommages causés ont atteint un degré si élevé!
一
une
條的法語翻譯:
名
1.brindille;ramille
柳條椅子
fauteuil en osier
2.bande
布條
bande d'étoffe.
3.article
逐條
article par article;point par point
4.ordre
有條不紊
en bon ordre;avoir de l'ordre
量
兩條魚
deux poissons
路的法語翻譯:
名
1.chemin;route;voie;rue
大路
grande route.
2.trajet;distance
走很遠的路
marcher longtemps pour y arriver;faire un long trajet
3.voie;moyen
生路
moyen de subsister
4.direction;orientation;ligne;logique
思路
logique de sa pensée;suite de sa pensée
5.ligne des transports publics
七路公共汽車
autobus no.7;ligne 7
6.espèce;sorte;genre;classe
頭路貨
marchandises de la meilleure qualité.
走的法語翻譯:
動
1.marcher;aller
走路去
s'y rendre à pied.
2.marcher;se déplacer
這鐘怎么不走啦!
pourquoi la pendule ne marche-t-elle plus?
3.s'en aller;partir
她走了.
elle est partie.
4.rendre visite à
走親戚
fréquenter des parents
5.laisser échapper;ébruiter
走漏風聲
éventer une nouvelle;laisser échapper(ébruiter)un secret.
6.perdre
走調(diào)了
détonner;chanter faux.


猜你喜歡:
- 想指的法語翻譯
- 善忘的法語翻譯
- 按重計費的法語翻譯
- 云橄黃煌巖的法語翻譯
- 日冕的法語翻譯
- 豐收有望的法語翻譯
- 水蒸氣吸收的法語翻譯
- 多年的交情的法語翻譯
- 磁盤組的法語翻譯
- 適于攜帶的的法語翻譯
- 舒胸藥的法語翻譯
- 結(jié)腸半月襞的法語翻譯
- 希奇古怪的念頭的法語翻譯
- 捕鼠的貓的法語翻譯
- 小拖拉機的法語翻譯
- 碘化砷汞溶液的法語翻譯
- 漫射的法語翻譯
- 翻修車間的法語翻譯
- 瑞士的的法語翻譯
- 四張同點的撲克牌的法語翻譯
- 石子路的法語翻譯
- 視聽的法語翻譯
- 防冰的的法語翻譯
- 機車公里的法語翻譯
- 使壞的法語翻譯
- 書名的法語翻譯
- 電壓的法語翻譯
- 殿后的法語翻譯
- 含鹽原油的法語翻譯
- 外行的法語翻譯
- 帝國的法語翻譯
- 未完成過去時的法語翻譯
- 內(nèi)側(cè)偏盲的法語翻譯
- 交接出血的法語翻譯
- 有自知之明的法語翻譯
- 耳翼花椒的法語翻譯
- 四神丸的法語翻譯
- 前口的法語翻譯
- 桌下的法語翻譯