斜掛在肩上的槍的法語
斜掛在肩上的槍法語翻譯:
fusil en bandoulière分詞翻譯:
斜的法語翻譯:
形
incliné;penché;oblique;de travers;de biais
斜線
biseau;ligne oblique.
掛的法語翻譯:
動(dòng)
1.accrocher;suspendre
墻上掛著一幅畫.
un tableau est accroché au mur.
2.téléphoner;donner un coup de fil
我要給他掛電話.
je vais lui téléphoner.
3.se préoccuper
別把這事掛在心上.
ne vous préoccupez pas de cela.
4.enregistrer(à l'h?pital)
掛外科
se faire inscrire en chirurgie
量
particule numérale
一掛拖車
une remorque.
在的法語翻譯:
動(dòng)
1.exister;être
這問題還在,并沒有解決.
ce problème existe encore parce qu'il n'a pas été résolu.
2.se trouver;être
您的錢包在桌子上.
votre porte-monnaie est sur la table.
3.rester
在職
être en fonction(en service;en charge)
4.consister à;dépendre de
事情的成敗在您自己的努力.
le succès ou l'échec de l'affaire dépend de votre propre effort.
5.〖la combinaison de"
在
"et"所"suivie de"不",tout cela forme une expression énergique〗
在所難免
c'est plut?t inévitable介〖indiquant le temps,le lieu,la condition,etc.〗
在會(huì)上發(fā)言
prendre la parole au cours de la réunion.
副
〖indiquant une action en cours〗
她在起草一個(gè)決議.
elle est en train de rédiger une résolution.
auprès de
amont
肩的法語翻譯:
名
épaule
并肩戰(zhàn)斗
lutter c?te à c?te
動(dòng)
porter sur ses épaules
身肩重任
assumer une lourde responsabilité
上的法語翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
槍的法語翻譯:
名
fusil
*
pistolet;révolver.


猜你喜歡:
- 軌道要素的法語翻譯
- 踵的法語翻譯
- 感情豐富的的法語翻譯
- 家庭聚餐會(huì)的法語翻譯
- 打印管理器的法語翻譯
- 楠的法語翻譯
- 可分期償還的的法語翻譯
- 流水積載法的法語翻譯
- 跨河橋梁的法語翻譯
- 通經(jīng)活絡(luò)的法語翻譯
- 很牽強(qiáng)的借口的法語翻譯
- 齒頂角的法語翻譯
- 臥具的法語翻譯
- 雜技的法語翻譯
- 開幕詞的法語翻譯
- 強(qiáng)大數(shù)定律的法語翻譯
- 高強(qiáng)水泥的法語翻譯
- 氣血失調(diào)的法語翻譯
- 含酒精飲料的法語翻譯
- 給的法語翻譯
- 勻常光譜的法語翻譯
- 辭令的法語翻譯
- 一陣陣的笑聲的法語翻譯
- 獲得解放的法語翻譯
- 合數(shù)的法語翻譯
- 火災(zāi)的破壞的法語翻譯
- 圓孔拉刀的法語翻譯
- 反應(yīng)時(shí)間的法語翻譯
- 石棉粉的法語翻譯
- 虹吸分液器的法語翻譯
- 肛裂切除的法語翻譯
- 大喙巨鸛的法語翻譯
- 飛馳的法語翻譯
- 成形的的法語翻譯
- 胎兒肩胛拉出法的法語翻譯
- 顴瞼溝的法語翻譯
- 高低瞄準(zhǔn)的法語翻譯
- 凄慘的的法語翻譯
- 一根硬直的鐵棒的法語翻譯