壓在肩上的重負(fù)的法語
壓在肩上的重負(fù)法語翻譯:
fardeau qui pèse sur les épaules分詞翻譯:
壓的法語翻譯:
動
1.presser;écraser;peser sur;appuyer sur
壓扁
aplatir.
2.réprimer;contenir
壓住心頭怒火
réprimer(ou : contenir)sa colère
3.réprimer;supprimer;dompter
鎮(zhèn)壓叛亂
réprimer une rébellion(une sédition)
4.approcher;s'approcher
敵軍壓境.
les troupes ennemies s'approchent de la frontière.
5.mettre qch sur une voie de garage
這份公文壓在什么地方了.
ce document doit rester dans les cartons quelque part.
在的法語翻譯:
動
1.exister;être
這問題還在,并沒有解決.
ce problème existe encore parce qu'il n'a pas été résolu.
2.se trouver;être
您的錢包在桌子上.
votre porte-monnaie est sur la table.
3.rester
在職
être en fonction(en service;en charge)
4.consister à;dépendre de
事情的成敗在您自己的努力.
le succès ou l'échec de l'affaire dépend de votre propre effort.
5.〖la combinaison de"
在
"et"所"suivie de"不",tout cela forme une expression énergique〗
在所難免
c'est plut?t inévitable介〖indiquant le temps,le lieu,la condition,etc.〗
在會上發(fā)言
prendre la parole au cours de la réunion.
副
〖indiquant une action en cours〗
她在起草一個決議.
elle est en train de rédiger une résolution.
auprès de
amont
肩的法語翻譯:
名
épaule
并肩戰(zhàn)斗
lutter c?te à c?te
動
porter sur ses épaules
身肩重任
assumer une lourde responsabilité
上的法語翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號下,
4
號上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國各大報紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
重負(fù)的法語翻譯:
名
lourde charge;lourde responsabilité;lourd fardeau
如釋重負(fù)
comme si l'on venait d'être délivré d'un lourd fardeau


猜你喜歡:
- 鉀質(zhì)霞石巖的法語翻譯
- 荷載變形的法語翻譯
- 飾以花彩的法語翻譯
- 月桂腈的法語翻譯
- 使麻木的法語翻譯
- 鐵的的法語翻譯
- 卵巢冠橫管的法語翻譯
- 產(chǎn)后癱瘓的法語翻譯
- 反教權(quán)主義的法語翻譯
- 底油漆的法語翻譯
- 蒙鈉長石的法語翻譯
- 多量柱電壓表的法語翻譯
- 小額銀行業(yè)務(wù)的法語翻譯
- 基因遺傳學(xué)的法語翻譯
- 執(zhí)行預(yù)算的法語翻譯
- 內(nèi)滴蟲屬的法語翻譯
- 鉗制報紙言論的法語翻譯
- 準(zhǔn)貨幣的法語翻譯
- 自動售咖啡機(jī)的法語翻譯
- 塊的法語翻譯
- 槲斗的法語翻譯
- 茚烯酮的法語翻譯
- 打顫的的法語翻譯
- 鐵錫合金的法語翻譯
- 會陰修補(bǔ)術(shù)的法語翻譯
- 揮霍浪費(fèi)的法語翻譯
- 才華絕代的法語翻譯
- 懸起灸的法語翻譯
- 面貌的的法語翻譯
- 卸船的法語翻譯
- 鯡科的法語翻譯
- 嘆氣的法語翻譯
- 珍珠菜屬植物的法語翻譯
- 結(jié)構(gòu)骨架的法語翻譯
- 電影放映機(jī)的法語翻譯
- 美國信息互換標(biāo)準(zhǔn)代碼的法語翻譯
- 礦工住宅區(qū)的法語翻譯
- 殺霉菌病的法語翻譯
- 整修墻基的法語翻譯