在背上的法語
在背上法語翻譯:
au dosdans le dos
分詞翻譯:
在的法語翻譯:
動
1.exister;être
這問題還在,并沒有解決.
ce problème existe encore parce qu'il n'a pas été résolu.
2.se trouver;être
您的錢包在桌子上.
votre porte-monnaie est sur la table.
3.rester
在職
être en fonction(en service;en charge)
4.consister à;dépendre de
事情的成敗在您自己的努力.
le succès ou l'échec de l'affaire dépend de votre propre effort.
5.〖la combinaison de"
在
"et"所"suivie de"不",tout cela forme une expression énergique〗
在所難免
c'est plut?t inévitable介〖indiquant le temps,le lieu,la condition,etc.〗
在會上發(fā)言
prendre la parole au cours de la réunion.
副
〖indiquant une action en cours〗
她在起草一個決議.
elle est en train de rédiger une résolution.
auprès de
amont
背的法語翻譯:
動
1.porter sur le dos
2.supporter
這個責(zé)任我還背得起.
je crois que je peux assumer cette responsabilité.
背
名
1.dos de l'homme;dos,revers,verso d'un objet
2.au dos;derrière
背山面海
avec des collines derrière et la mer en face;adossé à la montagne et face à la mer
動
1.cacher qch;faire en cachette
沒有什么背人的事
n'avoir rien de caché envers qui que ce soit
2.apprendre par c?ur;donner de mémoire
背臺詞
répéter son r?le
3.s'opposer à;violer;enfreindre
背約
manquer à ses engagements;violer un traité
形
1.écarté
背街
petite rue écartée
2.dur d'oreille
3.malheureux;pas de chance
上的法語翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號下,
4
號上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國各大報紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.


猜你喜歡:
- 內(nèi)布拉斯加階的法語翻譯
- 全透焊縫的法語翻譯
- 有些微相似的法語翻譯
- 始末的法語翻譯
- 蕓蕓眾生的法語翻譯
- 旋轉(zhuǎn)記錄器的法語翻譯
- 使自己有忍耐力的法語翻譯
- 樹發(fā)屬的法語翻譯
- 羅紗廠的法語翻譯
- 單聲道唱片的法語翻譯
- 合作的的法語翻譯
- 沖積土的法語翻譯
- 店鋪的法語翻譯
- 使著迷的的法語翻譯
- 鹵莽的的法語翻譯
- 臍營養(yǎng)無心畸胎的法語翻譯
- 從外省來到巴黎的法語翻譯
- 卵圓瘧原蟲的法語翻譯
- 澆口開設(shè)的法語翻譯
- 錳鐵鈉透閃石的法語翻譯
- 反法律的的法語翻譯
- 達成一項協(xié)議的法語翻譯
- 六倍的的法語翻譯
- 詞根變化的法語翻譯
- 焦鈾酸的法語翻譯
- 孔雀翎的法語翻譯
- 解痙的的法語翻譯
- 石屑路的法語翻譯
- 磨礫層的法語翻譯
- 勃艮第的的法語翻譯
- 促性腺激素尿的法語翻譯
- 氟鋁鈉鈣石的法語翻譯
- 桶貨用貨盤的法語翻譯
- 未完成時動詞的法語翻譯
- 錳柱石的法語翻譯
- 受注目的作家的法語翻譯
- 令人不解的法語翻譯
- 膽固醇沉著病的法語翻譯
- 使不舒服的法語翻譯