在路上耽擱的法語
在路上耽擱法語翻譯:
s'attarder en chemin分詞翻譯:
在的法語翻譯:
動
1.exister;être
這問題還在,并沒有解決.
ce problème existe encore parce qu'il n'a pas été résolu.
2.se trouver;être
您的錢包在桌子上.
votre porte-monnaie est sur la table.
3.rester
在職
être en fonction(en service;en charge)
4.consister à;dépendre de
事情的成敗在您自己的努力.
le succès ou l'échec de l'affaire dépend de votre propre effort.
5.〖la combinaison de"
在
"et"所"suivie de"不",tout cela forme une expression énergique〗
在所難免
c'est plut?t inévitable介〖indiquant le temps,le lieu,la condition,etc.〗
在會上發(fā)言
prendre la parole au cours de la réunion.
副
〖indiquant une action en cours〗
她在起草一個決議.
elle est en train de rédiger une résolution.
auprès de
amont
路的法語翻譯:
名
1.chemin;route;voie;rue
大路
grande route.
2.trajet;distance
走很遠的路
marcher longtemps pour y arriver;faire un long trajet
3.voie;moyen
生路
moyen de subsister
4.direction;orientation;ligne;logique
思路
logique de sa pensée;suite de sa pensée
5.ligne des transports publics
七路公共汽車
autobus no.7;ligne 7
6.espèce;sorte;genre;classe
頭路貨
marchandises de la meilleure qualité.
上的法語翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號下,
4
號上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國各大報紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
耽擱的法語翻譯:
動
1.s'arrêter;rester
我在去紐約途中,要在舊金山耽擱一兩天.
je m'arrêterai un ou deux jours à san francisco avant d'arriver à new york.
2.tarder;retarder;tra?ner;différer
這項調查不能耽擱.
cette enquête ne souffre aucun retard.


猜你喜歡:
- 抗彎試驗的法語翻譯
- 橫痃的的法語翻譯
- 試圖干某事的法語翻譯
- 長得丑的法語翻譯
- 學術交流的法語翻譯
- 使成奴隸的法語翻譯
- 說話審慎的的法語翻譯
- 散裝地的法語翻譯
- 礦的法語翻譯
- 電刑的法語翻譯
- 使某人不能分身的法語翻譯
- 不費力地的法語翻譯
- 舌下動脈的法語翻譯
- 贍的法語翻譯
- 規(guī)矩的的法語翻譯
- 古樸的法語翻譯
- 硼酸的法語翻譯
- 水硅鈦鈉石的法語翻譯
- 私交的法語翻譯
- 偽造品的法語翻譯
- 顯要的法語翻譯
- 張開的翅膀的法語翻譯
- 彎曲度的法語翻譯
- 橋接雙工制的法語翻譯
- 運土汽車的法語翻譯
- 萬有引力的法語翻譯
- 單音調制的法語翻譯
- 沖擊脆性的法語翻譯
- 骨碎補屬的法語翻譯
- 下雨的法語翻譯
- 尾音節(jié)省略的法語翻譯
- 貨車底架的法語翻譯
- 婚配的法語翻譯
- 出自內心的法語翻譯
- 增刊的法語翻譯
- 胃熱殺谷的法語翻譯
- 鼻孔擴張器的法語翻譯
- 咖啡粉的法語翻譯
- 無個性的的法語翻譯