在首飾上包銀的法語
在首飾上包銀法語翻譯:
plaquer des bijoux d'argent分詞翻譯:
在的法語翻譯:
動
1.exister;être
這問題還在,并沒有解決.
ce problème existe encore parce qu'il n'a pas été résolu.
2.se trouver;être
您的錢包在桌子上.
votre porte-monnaie est sur la table.
3.rester
在職
être en fonction(en service;en charge)
4.consister à;dépendre de
事情的成敗在您自己的努力.
le succès ou l'échec de l'affaire dépend de votre propre effort.
5.〖la combinaison de"
在
"et"所"suivie de"不",tout cela forme une expression énergique〗
在所難免
c'est plut?t inévitable介〖indiquant le temps,le lieu,la condition,etc.〗
在會上發(fā)言
prendre la parole au cours de la réunion.
副
〖indiquant une action en cours〗
她在起草一個決議.
elle est en train de rédiger une résolution.
auprès de
amont
首飾的法語翻譯:
名
bijou;parure
上的法語翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號下,
4
號上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國各大報紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
包銀的法語翻譯:
doublé argent
doublée argent


猜你喜歡:
- 幾何和的法語翻譯
- 工業(yè)擴張的法語翻譯
- 山口的法語翻譯
- 使脊柱偏斜的法語翻譯
- 山梨酸的法語翻譯
- 可汞齊化的的法語翻譯
- 壁壘的法語翻譯
- 兩面石器的法語翻譯
- 澆的法語翻譯
- 可吸附的的法語翻譯
- 中關的法語翻譯
- 和現實錯位的人的法語翻譯
- 包圍的法語翻譯
- 臍帶的法語翻譯
- 在公開場合的法語翻譯
- 罷了的法語翻譯
- 惆悵的法語翻譯
- 一角的余角的法語翻譯
- 超錐的法語翻譯
- 鋪桌布的法語翻譯
- 漂白油的法語翻譯
- 裝飾一套房間的法語翻譯
- 使更加口渴的法語翻譯
- 高低不平的路的法語翻譯
- 軟化牙本質的法語翻譯
- 速度表的法語翻譯
- 用于加工的的法語翻譯
- 溝珊瑚屬的法語翻譯
- 地界的法語翻譯
- 鐵共振的的法語翻譯
- 蘋綠鈣石的法語翻譯
- 全民表決的的法語翻譯
- 貨運交通的法語翻譯
- 帶通濾波器的法語翻譯
- 賣空者的法語翻譯
- 一等兵的法語翻譯
- 苯胩的法語翻譯
- 概不追究的法語翻譯
- 白線的法語翻譯