在月球上著陸的法語
在月球上著陸法語翻譯:
atterrir sur la lune分詞翻譯:
在的法語翻譯:
動
1.exister;être
這問題還在,并沒有解決.
ce problème existe encore parce qu'il n'a pas été résolu.
2.se trouver;être
您的錢包在桌子上.
votre porte-monnaie est sur la table.
3.rester
在職
être en fonction(en service;en charge)
4.consister à;dépendre de
事情的成敗在您自己的努力.
le succès ou l'échec de l'affaire dépend de votre propre effort.
5.〖la combinaison de"
在
"et"所"suivie de"不",tout cela forme une expression énergique〗
在所難免
c'est plut?t inévitable介〖indiquant le temps,le lieu,la condition,etc.〗
在會上發(fā)言
prendre la parole au cours de la réunion.
副
〖indiquant une action en cours〗
她在起草一個(gè)決議.
elle est en train de rédiger une résolution.
auprès de
amont
月球的法語翻譯:
名
lune
上的法語翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號下,
4
號上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
著陸的法語翻譯:
動
atterrir


猜你喜歡:
- 壓溶的法語翻譯
- 智力差的的法語翻譯
- 大場面影片的法語翻譯
- 造房子的法語翻譯
- 環(huán)烷酸錳的法語翻譯
- 和音的法語翻譯
- 恭恭敬敬的侍奉的法語翻譯
- 談妥了的的法語翻譯
- 干酪糊的法語翻譯
- 購買舊建筑材料的法語翻譯
- 至死不改的法語翻譯
- 光彩的法語翻譯
- 裂腳的的法語翻譯
- 引起轟動的法語翻譯
- 匯票如期兌付的法語翻譯
- 肉店老板的法語翻譯
- 整形器的法語翻譯
- 中修的法語翻譯
- 交易所的環(huán)形場地的法語翻譯
- 必然的的法語翻譯
- 酒菜的法語翻譯
- 長笛的法語翻譯
- 過鎢酸鹽的法語翻譯
- 巖梅屬的法語翻譯
- 微笑線的法語翻譯
- 輸液管的法語翻譯
- 嘔心瀝血的法語翻譯
- 使成為守紀(jì)律的的法語翻譯
- 滋養(yǎng)的的法語翻譯
- 輻射躍遷的法語翻譯
- 水羥磷鋁鈣石的法語翻譯
- 漸強(qiáng)的法語翻譯
- 評價(jià)的法語翻譯
- 律師團(tuán)體的法語翻譯
- 重?zé)G石的法語翻譯
- 機(jī)用虎鉗的法語翻譯
- 高貴的法語翻譯
- 機(jī)動演習(xí)的法語翻譯
- 力圖做的法語翻譯